Comment a réagi la population chinoise ?
中国人民如何的?
Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?
为什么恐慌欧盟国家的如此之快?
Créer un mécanisme de réponse en temps réel.
提供出实时的机制。
Le temps d'une réaction urgente est venu.
现出紧急的时刻。
La société civile fait aussi partie intégrante de la réponse nationale.
民间社会国家的内部分。
La rapidité et la vigueur de la réaction initiale sont essentielles.
最初的速度和度至关重要。
La question des effets concrets de ces réactions est une question distincte.
这种的具体效问题则另当别论。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然我国的扩的重点。
C'est aussi une question qui exige une réponse internationale.
它还一个需要出国际的问题。
Le premier défi est d'être capable de réagir à temps.
第一个挑战及时出的能。
Ces activités font partie de l'élément relèvement initial de l'intervention humanitaire.
这些活动属于人道主义的早期恢复部分。
On a aussi jugé qu'une réaction rapide s'imposait.
快速的要求也被视为至关重要。
C'est une question qui peut aussi comporter un enjeu politique de grande conséquence.
它还有可能成为一个引起激烈的政治问题。
Une capacité de réagir rapidement face aux menaces est nécessaire.
还需要建立对威胁出快速的能。
La réaction d'aucun autre État n'a été constatée eu égard à ladite note.
没有关于任何其他国家对此照会的的记录。
Bien sûr, certaines situations spécifiques exigent des démarches tout aussi spécifiques.
当然,存需要做出相当具体的具体局势。
Le Secrétariat exige du personnel pour répondre à toutes ces exigences.
秘书处需要对这些要求出的人。
De même, on dispose d'une meilleure capacité de réaction face aux situations d'urgence.
此外增强了对紧急局势出的能。
Nous vivons une époque insolite qui exige des réponses exceptionnelles.
这个时代要求出非常的不寻常时代。
J'aborderai d'abord les réponses aux situations d'urgence.
我将首先谈及对紧急局势所做的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le genre à montrer ses fesses pour voir la réaction des gens.
他是那种露出屁股来们如何反的。
L’œil du vieillard continua d’être inanimé.
诺瓦蒂埃的眼睛仍然保持着那种毫无反的表情。
Charlie Dupiot : D'où la réflexion par les hommes sur leur virilité ?
查理·杜皮奥:关于男性对男子气概的反的问题吗?
Je me demande vraiment comment ça réagir et sur d'autres trucs.
我真的很想知道它的反原理和其他的相关知识。
Donc on a essayé plein de réactions de babouins différentes, de tristesse, etc.
我们试了好多种猴子的反,悲伤的、搞笑的,什么都有。
Vous prenez les gens pour quoi ?
你想想们的反?
Toujours, vous servez les objectifs que je vous assigne avec loyauté, réactivité, efficacité.
你们始终以忠诚、迅速的反和效率的方式服务于我分配给你们的目标。
Donc, je donne cet avertissement, mais moi, ça me paraît tout à fait cohérent.
所以我提醒你们一下。但是在我来,他们的反是完全合理的。
Telle a été la réaction de ma mère.
这是我母亲的反。
Les compléments alimentaires sont ceux à base de plantes contiennent des principes actifs susceptibles d’altérer la réponse immunitaire.
食品是以植物加工成的产品,其中含有可以改变免疫反的活性成分。
Quelle est la réaction des pédagogues vis-à-vis des pratiques de lecture des enfants ?
教师对儿童阅读的反是什么?
Elle fut saisie de joie en voyant celle qu’elle causait à son mari.
她见丈夫的反,不由得大喜。
Le sol ne réagit pas du tout de la même manière.
土壤的反并不相同。
Le scénario du pire pour inciter le Président à réagir.
煽动总统做出反的最坏情况。
Quelle est la réaction de l'habitante du quartier vis-à-vis de ce nouveau projet ?
邻近居民对这个新项目的反是什么?
Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.
只是闻到可能会引起不适的食物是不会有过敏反的。
C'est inné chez moi d'avoir une réaction opposée à celle de mes parents.
我天生就和我父母的反不一样。
Du coup, elle ne réagit plus de la même manière à la lumière.
突然间,它对光的反方式不同了。
Donc ça me paraît une réaction tout à fait normale.
多以这对我来说是很平常的反。
Contrôler une réaction chimique revient ni plus ni moins à manipuler des particules microscopiques.
对化学反的控制,就是在一维层次上操控微观粒子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释