有奖纠错
| 划词

Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.

没有哪种理想或宗教应被这种行为所控制。

评价该例句:好评差评指正

Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.

如果有选择,儿童这些行为便不必长期保持下去。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.

第188条中规定未成年人犯下罪行罚金也提高了。

评价该例句:好评差评指正

La source indique que M. Zhang n'a exprimé aucune opinion antigouvernementale ou antisocialiste et n'appelle pas au renversement du Gouvernement.

来文提交人指出,张先生没有表达过任何对政府、主义思想,也没有煽颠覆政府。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.

儿童还参与一些非法和高危险,如卖淫和贩毒。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, il s'agit de disputes entre amis et connaissances qui sont fortement associées à l'usage de drogues et d'alcool.

正在快速增多年轻人通过打架和行为表达他们挫败感、愤怒、以及被压抑紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois a accompli un acte de justice en interdisant une secte qui part en guerre contre la science, l'humanité et la société.

中国政府执行司法行这一科学、人类和邪教。

评价该例句:好评差评指正

Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.

上述法律对打击诸如贩运人口一类现象无疑将起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.

荷兰充满了对行为和明显道德观念沦丧不满情绪。

评价该例句:好评差评指正

Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.

没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确迹象表明,由此造成结果很可能是各种形式行为。

评价该例句:好评差评指正

Des textes sur la prévention de la délinquance et autre comportement anti-social sont en préparation et un conseil consultatif gouvernemental à été mis sur pied.

目前正在编制预防犯罪行为和其他行为法律,并已成立政府咨询理事

评价该例句:好评差评指正

Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.

各种传闻表明,这些儿童与他们村庄脱节,使得儿童日益趋于具有行为模式。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont marginalisés et n'ont pas ces possibilités risquent beaucoup plus de se sentir écartés et désespérés et adoptent des comportements à haut risque et asociaux.

那些被边缘化和没有这种机青年人较可能有疏离和绝望感,从而做出高危和行为。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux responsables sociaux s'inquiètent de l'érosion des valeurs traditionnelles, qu'ils imputent, du moins en partie, à l'importation de valeurs culturelles et à des comportements qu'ils jugent antisociaux.

许多领袖担心传统价值观遭到侵蚀,并至少部分将这种情况归因于他们认为文化价值观和行为输入。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.

被送往特别改造中心人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与行为扰乱了秩序。

评价该例句:好评差评指正

Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.

这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组人犯罪和采其他行为一个根源。

评价该例句:好评差评指正

Phénomène préoccupant, la multiplication des comportements asociaux parmi les mineurs s'explique notamment par les difficultés que connaissent de nombreuses familles et par les carences du système éducatif.

由于家庭失衡以及缺乏父母照料而引起青少年行为不断增加,这是个尤其令人不安现象。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes autochtones font l'objet de discrimination dans l'accès aux locations de logements sociaux comme privés, parce qu'elles sont stigmatisées dans les médias comme étant violentes, agressives ou antisociales.

土著妇女在获得公共住房和私人出租房屋方面受到歧视,因为在媒体上,她们形象通常是倾向暴力、咄咄逼人或

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de jeunes reconnaissent que les politiques et programmes nationaux en leur faveur favorisent ces aspects importants de leur épanouissement car ils permettent de les dissuader d'adopter des comportements antisociaux.

许多人认为,国家青年政策和方案关系到青年发展这些重要方面,因为青年政策和方案有助于阻止青年人行为。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait revoir sa législation relative aux ordonnances pour comportement antisocial, y compris la définition de ce qu'est un comportement antisocial, afin d'assurer sa conformité avec les dispositions du Pacte.

约国应审查其“行为命令”,包括审查行为定义,以便确保符合《公约》规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻车机, 翻叱, 翻船, 翻船[指帆船]<俗>, 翻倒, 翻倒的, 翻倒的椅子, 翻倒飞筋斗, 翻到第二十页, 翻底片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Et l'autre, une sociopathe qui étrangle ses victimes.

另一个是扼杀受害者社会者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des complots antisocialistes sont selon lui à l'origine des retards et des mauvais rendements.

在他社会主义阴谋是延误和回报不佳原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est quand même là une inutile provocation, anti-sociale dont E.Macron est coutumier.

- 这仍然是一种无用挑衅,是 E.Macron 惯用社会行为。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On pense généralement que les sociopathes développent leur personnalité antisociale à la suite d'un traumatisme ou d'une négligence dans leur enfance.

人们普遍认为,社会社会是由于童年创伤或忽视而形成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Très religieux, anti-réseaux sociaux, contre les technologies modernes, les haredim, littéralement " ceux qui craignent Dieu" , se laissent rarement filmer.

)是非常虔诚、社会网络, 统派(字面意思是“敬畏上帝人”对现代技术,很少允许自己被拍摄。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La sociopathie se caractérise, entre autres, par le fait qu'elle se moque clairement de ce que ressentent les autres, des problèmes d'attachement, un comportement imprévisible et colérique.

除其他外,社会特点是,明显不关心他人感受、依恋问题、不可预测和愤怒行为。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les deux sont classés dans la catégorie des troubles graves de la personnalité antisociale et partagent un manque de jugement moral et d'empathie.

两者都被归类为严重社会,并且缺乏道德判断力和同理心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Certains psychologues affirment que la psychopathie est une forme plus sévère de ce trouble antisocial, tandis que d'autres pensent qu'il n'y a pas de différences majeures.

一些心理学家认为,精神病是这种社会一种更严重形式,而另一些心理学家则认为两者没有重大区别。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Malheureusement vous n'êtes pas au bout de vos peines, puisque selon une autre étude certains jeux violents rendraient insensibles, et favoriseraient les attitudes asociales et immorales.

不幸是,您还不能放松警惕,因为另一项研究表明,某些暴力游戏使人变得冷漠,并激发了社会和不道德情绪。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les psychopathes, en revanche, sont censés devoir leur trouble antisocial à la génétique, plutôt qu'aux drames de l'enfance ou à la façon dont ils ont grandi.

而精神变态社会则归因于遗传,而不是归因于童年悲剧或成长方式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Dimanche prochain, il est important de ne pas laisser Emmanuel Macron disposer d'une majorité absolue dont il abusera pour appliquer ces méthodes autocentrées et brutales, et nous imposer son projet antisocial.

下周日,重要是不要让伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)拥有绝对多数,他将滥用这些以自我为中心和残酷方法,并将他社会项目强加给我们。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La raison pour laquelle les sociopathes ne figurent pas sur la liste n'est pas claire, mais elle pourrait être due au fait que les facteurs environnementaux sont plus influents que les facteurs génétiques dans l'apparition de la sociopathie.

目前还不清楚为什么社会者没有出现在名单上,但这可能是因为环境因素比遗传因素对社会发病影响更大。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Issus du spectre du trouble de la personnalité antisociale, qui, soit dit en passant, ne consiste pas seulement à préférer les pizzas aux gens et à faire preuve d'une faible conscience associée à un faible sens de l'empathie, nous avons les sociopathes.

社会范围,顺便说一句,这不仅仅是关于比起人类更喜欢披萨,良心低落加上同情心低,我们有社会者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翻番, 翻飞, 翻复无常, 翻覆, 翻改, 翻盖, 翻个儿, 翻跟头, 翻耕, 翻工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接