Le Myanmar est résolu à lutter contre les drogues.
缅甸坚决地进行反毒品斗争。
Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.
过激反措施会“促使”责任国也采取反措施进行报复。
La guerre contre le terrorisme doit être menée sur de nombreux fronts.
必须在多条战线上进行反恐怖战争。
Nous sommes donc favorables à une intensification des efforts diplomatiques pour la non-prolifération.
因此,我们支持加紧进行反扩散外交工作。
Le Centre coopère avec les institutions européennes chargées de la lutte contre la discrimination.
该中心与欧反歧视机构进行了合作。
Cette deuxième réforme de la loi contre la discrimination est nécessaire pour plusieurs raisons.
对反歧视法进行第二次修正有各种原因。
Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.
这种自我报告可能会使调查结果带有倾向性并需要利用立评价来进行反平衡。
Malheureusement, aucune vérification de ces informations n'a jamais été faite auprès de Maurice.
不幸是,从未要求毛里求斯对这一信息进行任何反查证或核查。
Pour mener la guerre contre le terrorisme, il convient d'employer tant les armes que le beurre.
必须在军事上和经济上进行反恐怖斗争。
Seul un quart des pays exposés disposent d'une capacité budgétaire suffisante pour engager des dépenses anticycliques.
只有1/3受影响国家有适当财政能力进行反周期性开支。
Ils ont également encouragé à organiser, au niveau régional, un exercice d'urgence de préparation au contre-terrorisme.
还为进行区域反恐怖应急规划演习采取了行动。
Mon gouvernement coopère dans la lutte contre le terrorisme, notamment en matière de protection des matières nucléaires.
我国政府正在包括保护核材料方面进行反恐怖合作。
L'Équipe spéciale a également reçu des informations sur l'utilisation d'enfants à des fins anti-insurrectionnelles et de propagande.
国家监察和报告任务组还收到关于利用儿童进行反暴动和宣传报告。
On a davantage besoin, également, d'analyses juridiques de lutte contre le terrorisme pour mettre en œuvre l'assistance technique.
同时更加需要进行反恐怖法律分析,以便提供技术援助。
Le Gouvernement a réagi par la création d'une force spécialisée qui suit actuellement une formation anti-guérilla.
政府应对则是建立了一个特殊部队,目前正在进行有关反游击战培训。
La déchéance de la nationalité doit intervenir dans les cinq ans qui suivent la commission de l'acte.
剥夺国籍应从行为发生起5年内进行从事反摩洛哥。
Des lois et autres textes normatifs sur la lutte contre le terrorisme font l'objet d'un constant travail d'élaboration.
目前正在不断进行管理反恐怖工作法律和其他规范性法令起草工作。
Création et déploiement de la Police des frontières dont la mission consiste notamment à lutter contre le terrorisme international.
设立边境警察并使其立即开始行动,除其他外,进行反国际恐怖斗争。
Il a été accusé de posséder illégalement des armes, de fabriquer des bombes et de distribuer de la propagande antigouvernementale.
他被控非法拥有武器、制造炸弹和进行反国家宣传等罪行。
Le premier essai, en plus de vingt ans, d'une arme antisatellite en est le fait le plus marquant, sinon le seul qui soit préoccupant.
年来首次进行反卫星武器试验就是最明显例子,但它还不是唯一令人担忧发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, l'adjoint aux sports de Marseille, Monsieur Jibrayel Sébastien a fait sa contre-enquête et celle-ci éclate.
于是,马赛的体育助理Jibrayel Sébastien先生了反调查,结果爆了。
Les comédies s'intéressent dès lors davantage au regard des autres et c'est désormais plutôt l'homophobie qui est tournée en ridicule.
从此更多地关注他的视角,对反同性恋嘲讽。
Aux Etats-Unis, nouvelle conséquence du scandale Harvey Weinstein : la chambre des Représentants va voter une loi qui rendra obligatoire une formation des parlementaires contre le harcèlement sexuel.
在美国,哈维·温斯坦丑闻的新后果是:众议院将通过一项法律,强制要求对议员反性骚扰培训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释