有奖纠错
| 划词

Ça a fait un grand boum en tombant.

东西倒下时一声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fango, fangothérapie, fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Il arrive avec un grand bruit de ferraille.

一声​​巨响

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

C’était à croire qu’un raz de marée, provoqué par quelque commotion sous-marine, soulevait ces lames monstrueuses et les précipitait sur la muraille de Granite-house.

常常有滔天的巨浪,好象是被潜流掀起来似的,冲击在“花岗石宫”的石壁轰然的巨响

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

On eût dit des haillons de vapeurs qui traînaient sur la côte, dont les galets bruissaient violemment, comme des tombereaux de cailloux qui se vident.

岸边笼罩着一团激起的雾气,砾石在风浪的逼迫之下撞击在,好象成车往外倒似的,啦啦的巨响

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous avons eu la confirmation dans l'heure qui a suivi, qu'il y avait eu une forte détonation au moment où les communications avec le sous-marin ont été perdues.

我们在一个小时内得到证实,在与潜艇失去联系的时候,了一声巨响

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

On entendait au dehors le vent siffler et le ressac monotone battre la côte. Les galets, poussés et ramenés par les lames, roulaient avec un fracas assourdissant.

洞外狂风怒号,惊涛拍岸,单调的声音。波涛来回卷刷沙石,震耳欲聋的巨响

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin, farcinosemutilante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接