有奖纠错
| 划词

Il reste encore un certain nombre d'orateurs sur ma liste pour cette séance.

本次会议名单上还有一些者没有

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'autres orateurs sur la liste des orateurs pour aujourd'hui.

名单上没有其他者,因此今天者已经完毕。

评价该例句:好评差评指正

Mon intervention est indiquée sur la liste des orateurs comme étant un «discours d'adieu».

名单中我为“告别”。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole aux représentants qui désirent prendre la parole.

下面请希望代表

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous permettra d'entendre tous les orateurs inscrits sur la liste.

这将使我们能够听取名单上所有

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, deux orateurs figurent sur la liste.

今天名单上有两位人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste.

名单上没有其他者。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus d'orateurs qui souhaitent prendre la parole.

没有其他者希望了。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs encore inscrits seront entendus demain matin.

其他者将在明天上午

评价该例句:好评差评指正

Nous avons commencé une liste des orateurs.

我们已经开始按者名单

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui ont exprimé leur désir d'intervenir.

我现在请表示希望成员

评价该例句:好评差评指正

Ces allocutions ont été suivies par des interventions des participants.

这些之后,与会代表作了

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire une déclaration.

我现在请希望安理会成员

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaitent faire des déclarations.

我现在请希望安理会成员

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole aux membres du Conseil qui souhaitent intervenir.

我现在请希望安理会成员

评价该例句:好评差评指正

Deux représentants ont demandé à prendre la parole dans l'exercice du droit de réponse.

我现在请愿行使答辩权代表

评价该例句:好评差评指正

Je vais donner la parole aux orateurs non membres du Conseil qui ont souhaité s'exprimer.

我请将要非安理会成员

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations ont largement porté sur les manuels de bonne pratique.

者大体按照良好做法手册分组

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu aujourd'hui un certain nombre d'orateurs.

我们听到了一些者今天

评价该例句:好评差评指正

Aucun orateur n'est inscrit sur ma liste pour aujourd'hui.

今天者名单上没有人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮, 氨基二甲苯, 氨基分解, 氨基吩嗪, 氨基汞化氯, 氨基胍, 氨基琥珀酰胺酸, 氨基化钠, 氨基磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Marc, le chef de classe prend d’abord la parole.

班长马克首先发言

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le Thénardier crut devoir prendre la parole.

德纳第认应当发言了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?

明天在研发言吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors c'est lui aujourd'hui qui prend les manettes.

所以他是今天的发言者。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.

在国际大一些国家用法语发言

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Effectivement, j’ai horreur de prendre la parole, de travailler en groupe.

的确,我发言厌小组学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et alors, là, les élèves peuvent parler en levant la main, sur Zoom.

学生们可以在Zoom举手发言

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Jean-François Pesson, vous avez demandé la parole.

让-弗朗索瓦·佩松,你要求发言

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parce que la dernière fois qu'il s'est exprimé, Épicurieux n'existait pas.

发言时,Epicurieux还不存在。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.

这张争论很引人入胜,我们现在请听众发言

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils m'ont dit qu'ils passaient beaucoup de temps sur ces forums de discussion.

他们跟我说自己花很多时间在论坛发言

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.

大部分的学生们都在听他发言,没有说

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.

我们将继续提供明确的发言以及公开透明的信息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On laisse Azouz Begag un peu sur le côté pour l'instant.

现在我们先撇开Azouz Begag让其他人发言

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Jusqu’au moment où je parle, l’avenir n’a pas été financièrement assuré.

直到现在我发言的时候,未来并不能确定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le président, homme attentif et bienveillant, éleva la voix.

庭长是个细心周到的人,他大声发言了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Bah faudrait peut-être casser les codes, une fille qui l'ouvre ce serait normal" .

也许需要打破常规,女孩发言是正常的。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et on va laisser honneur aux femmes de parler en premier.

我们将首先让女性发言

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Et puis aussi parce qu'au tribunal, il faut parler en public pendant le procès.

也因在法庭,我们必须在审判期间公开发言

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gabriel Attal venait de devenir porte-parole du gouvernement.

加布里埃尔·阿塔尔刚刚成政府发言人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基喹啉, 氨基联苯胺, 氨基硫脲, 氨基硫酸盐, 氨基镁, 氨基嘧啶, 氨基木聚糖, 氨基钠, 氨基萘酚, 氨基萘酚二磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接