有奖纠错
| 划词

Les communications envoyées concernaient la situation de 3 376 défenseurs des droits de l'homme.

发送信函涉及3,376位维权者。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.

下列表列出了发送紧急呼吁概况。

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale a reçu 10 réponses à ses 14 communications.

特别代表发送14封信函收到了10个答复。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces cas, 95 s'inscrivaient dans le cadre de la procédure d'action urgente.

其中95起案件是根据紧急发送

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale se félicite des réponses obtenues à ses communications.

特别代表对有关政府对她发送信函作出答复表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les communications envoyées et les réponses reçues figurent dans l'additif 1 au présent rapport.

发送函件及所收到答复情况均载于本报告增编一。

评价该例句:好评差评指正

La plupart portent sur la livraison de marchandises ou la fourniture de services au Koweït.

索赔大多关系到在科威特境内发送货物或提供服务。

评价该例句:好评差评指正

D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.

进一步调查后得知,快邮是由Victor Bout发送

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口知是自愿发送,因为海关没有规定必须报。

评价该例句:好评差评指正

Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.

就另外六种化学品发送知中,只有一份知符合附件二所有标准。

评价该例句:好评差评指正

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送数据电文旨在起到似于纸张提单功能。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même du nombre de pays auxquels des communications ont été adressées.

发送信函国家数目情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a répondu à deux des huit communications que lui avait adressées la Représentante spéciale.

政府对特别代表发送8封信函作出了两个答复。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf pour cent des communications envoyées par la Représentante spéciale sont des communications de suivi.

特别代表发送信函19%属于后续跟踪信函。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.

还强调需要定期向决策者发送现有数据。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.

此种制度亦可用于发送可靠统计数字。

评价该例句:好评差评指正

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送加载链接。

评价该例句:好评差评指正

Ce fait ressort clairement de la majorité des communications envoyées au cours de la période visée.

这一情况反映在本报告所审查阶段所发送多数来文之中。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, près d'un quart des communications envoyées concernaient l'aspect du mandat relatif à la discrimination.

发送函件中几乎有四分之一与任务范围内歧视问题有关。

评价该例句:好评差评指正

Ces vérifications se sont appuyées sur les listes diffusées par les autorités françaises, américaines et Interpol.

这种侦查工作是根据法国、美国和国际刑警组织发送名单进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mancoïne, mancône, mancure, mancurer, mandala, mandalay, mandale, mandant, mandante, mandarin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Oui, alors ça je n'arrête pas de l'avoir dans les emails que vous m'envoyez !

对,不停地在你们给邮件中看见这个错误!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.

输出量减少,就是说信息量减少,同时保持质量。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语识测试 250 activités

D. Pour envoyer son contrat de travail.

工作合同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.

它保护们免受太阳向带电粒子云影响。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez moi vos photos sur Instagram avec le hashtag programmementor.

请在Instagram上用hashtag programmementor标签照片。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Alors elle n’a pas rêvé ! Mais qui a envoyé sa photo ?

,她不是在梦!但是是谁照片呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Et semble-t-il avoir mémorisé les 11 997 SMS que vous vous êtes envoyés au cours des deux derniers mois ?

他好像记住了你们这两个月互相11997条短信?

评价该例句:好评差评指正
你会怎

C'est tout le temps moi qu'on envoie!

所有时间都是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les coordonnées GPS ont été envoyées au dernier moment.

GPS坐标是在最后一刻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces mails sont envoyés depuis la Suisse.

这些电子邮件是从瑞士

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et donc là, puis vérifiez bien ton numéro de série et tu peux envoyer ta commande.

所以,确认好你序列号,然后可以订单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une référence aux tracts envoyés par des groupes de transfuges nord-coréens établis au Sud.

参考在南方建立脱北者团体传单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'un est envoyé directement par un gros opérateur.

一个是由大型运营商直接

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez-moi vos photos aussi sur Instagram avec le hashtag Programme Mentor, bien sûr.

当然,你们也可以在Instagram上用“Programme Mentor”(良师计划)标签向照片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Ce qu'il se passe envoie un message contraire.

正在发生事情相反信息。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

N’hésitez pas à nous faire des propositions en masse dans les commentaires et avec Steven on choisira.

欢迎在评论中给一些建议,们会与Steven一起选择。

评价该例句:好评差评指正
你问

Ce sont ces récepteurs qui forment l'image envoyée au cerveau.

正是这些受体形成了到大脑图像。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.

所以,完全可以把这样短信给朋友。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les dernières images envoyées ont permis de connaître la forme de Dimorphos, inconnue jusque-là, et ont révélé une surface rocailleuse.

最后图像使们得以道 Dimorphos 形式,此前一直是未,并揭露了岩石表面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Il envoie des petites impulsions électriques vers les muscles concernés.

它向有关肌肉电脉冲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou, Mandé, mandélate, mandelato,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接