Les communications envoyées concernaient la situation de 3 376 défenseurs des droits de l'homme.
发送的信函涉及3,376位维权者。
Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.
下列表列出了发送的紧急呼吁的概况。
La Représentante spéciale a reçu 10 réponses à ses 14 communications.
特别代表发送的14封信函收到了10个答复。
Parmi ces cas, 95 s'inscrivaient dans le cadre de la procédure d'action urgente.
其中95起案件是根据紧急序发送的。
La Représentante spéciale se félicite des réponses obtenues à ses communications.
特别代表对有关政府对她发送的信函作出答复表示欢迎。
Les communications envoyées et les réponses reçues figurent dans l'additif 1 au présent rapport.
所发送的函件及所收到的答复情况均载于本报告增编一。
La plupart portent sur la livraison de marchandises ou la fourniture de services au Koweït.
此索赔大多关系到在科威特境内发送的货物或提供的服务。
D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.
进进一步的调查后得知,快邮是由Victor Bout生发送的。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的知是自愿发送的,因为海关没有规定必须报。
Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.
就另外六种化学品发送的知中,只有一份知符合附件二的所有标准。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨在起到似于纸张提单的功能。
Il en est de même du nombre de pays auxquels des communications ont été adressées.
发送信函的国家的数目情况也是如此。
Le Gouvernement a répondu à deux des huit communications que lui avait adressées la Représentante spéciale.
政府对特别代表发送的8封信函作出了两个答复。
Dix-neuf pour cent des communications envoyées par la Représentante spéciale sont des communications de suivi.
特别代表发送信函的19%属于后续跟踪信函。
La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.
还强调需要定期向决策者发送现有的数据。
Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.
此种制度亦可用于发送可靠的统计数字。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你发送远加载的链接。
Ce fait ressort clairement de la majorité des communications envoyées au cours de la période visée.
这一情况反映在本报告所审查的阶段所发送的多数来文之中。
En réalité, près d'un quart des communications envoyées concernaient l'aspect du mandat relatif à la discrimination.
发送的函件中几乎有四分之一与任务范围内的歧视问题有关。
Ces vérifications se sont appuyées sur les listes diffusées par les autorités françaises, américaines et Interpol.
这种侦查工作是根据法国、美国和国际刑警组织发送的名单进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, alors ça je n'arrête pas de l'avoir dans les emails que vous m'envoyez !
对,不停地在你们给发的邮件中看见这个错误!
Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.
输出量减少,就是说发的信息量减少,同时保持质量。
D. Pour envoyer son contrat de travail.
发他的工作合同。
Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.
它保护们免受太阳向们发的带电粒子云的影响。
Envoyez moi vos photos sur Instagram avec le hashtag programmementor.
请在Instagram上用hashtag programmementor标签发你的照片。
Alors elle n’a pas rêvé ! Mais qui a envoyé sa photo ?
那,她不是在梦!但是是谁发她的照片的呢?
Et semble-t-il avoir mémorisé les 11 997 SMS que vous vous êtes envoyés au cours des deux derniers mois ?
他好像记住了你们这两个月互相发的11997条短信?
C'est tout le temps moi qu'on envoie!
们发的所有时间都是!
Les coordonnées GPS ont été envoyées au dernier moment.
GPS坐标是在最后一刻发的。
Ces mails sont envoyés depuis la Suisse.
这些电子邮件是从瑞士发的。
Et donc là, puis vérifiez bien ton numéro de série et tu peux envoyer ta commande.
所以,确认好你的序列号,然后可以发你的订单。
Une référence aux tracts envoyés par des groupes de transfuges nord-coréens établis au Sud.
参考在南方建立的脱北者团体发的传单。
L'un est envoyé directement par un gros opérateur.
一个是由大型运营商直接发的。
Envoyez-moi vos photos aussi sur Instagram avec le hashtag Programme Mentor, bien sûr.
当然,你们也可以在Instagram上用“Programme Mentor”(良师计划)的标签向发你的照片。
Ce qu'il se passe envoie un message contraire.
正在发生的事情发相反的信息。
N’hésitez pas à nous faire des propositions en masse dans les commentaires et avec Steven on choisira.
欢迎在评论中给们发一些的建议,们会与Steven一起选择。
Ce sont ces récepteurs qui forment l'image envoyée au cerveau.
正是这些受体形成了发到大脑的图像。
Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.
所以,完全可以把这样的短信发给朋友。
Les dernières images envoyées ont permis de connaître la forme de Dimorphos, inconnue jusque-là, et ont révélé une surface rocailleuse.
最后发的图像使们得以道 Dimorphos 的形式,此前一直是未的,并揭露了岩石表面。
Il envoie des petites impulsions électriques vers les muscles concernés.
它向有关肌肉发小的电脉冲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释