En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须人。
Les préjugés sexistes ont toujours rangé la femme dans un cadre factice dont l'attribution essentielle est de plaire mais de rester incapable d'accéder aux côtés de l'homme à la prise de décisions.
性别歧视总是使妇女为人为的产物,她们的基是人,同时不能与男人在决策方面平起平坐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle eût tant désiré plaire, être enviée, être séduisante et recherchée.
她早就指望自己能人,能被人羡慕,能有诱惑力而且被人追求。
Malgré le bon ton, la politesse parfaite, l’envie d’être agréable, l’ennui se lisait sur tous les fronts.
尽管得体,彬彬有礼,想人,烦闷还是明摆在每个人的额头上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释