Au Pakistan, jusqu'à 700 000 personnes ont été touchées et 486 sont mortes.
巴斯坦有多达700 000人,486人死亡。
Au cours de la période considérée, des phénomènes météorologiques extrêmes - inondations, ouragans et sécheresses - ont continué de provoquer des crises humanitaires, faisant plus de 235 000 morts et touchant plus de 211 millions de personnes.
在本报告所述期间,极端天气事件——诸如洪水、气旋和旱——继续引发人道主义紧急情况,成超过235 000人死亡,的人超过2.11亿。
D'autres délégations ont souligné l'importance de ne fournir une assistance internationale aux personnes se trouvant sur le territoire de l'État touché qu'avec l'accord de celui-ci, sous son contrôle et uniquement sur la base de considérations humanitaires en dehors de toute condition politique ou autre.
其他代表团则强调,必须在获得国同意并在它的监督下完全出于人道主义因素向国境内的人提供国际援助,不附加不适当的政治或其它条件。
À l'heure où nous parlons, la région centrale du pays est ravagée par les inondations; à la date du 31 janvier, elles avaient causé la mort de huit personnes, fait environ 95 000 sinistrés et détruit plus de 290 000 acres de diverses récoltes, 21 326 maisons, 468 salles de classe et 119 puits.
在我们发言的此刻,洪水正在我国中部地区肆虐,而且到1月31日为止,这已成8人死亡和约95 000人,并有逾29万英亩不同农作物、21 326所住房、468间校舍以及119口水井被破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。