1.La planche s'est déformée sous le poids.
1.木板在重压下变形了。
2.Avez-vous oublié que vous pouvez changer de formes?
2.你们都忘了你们可以变形吗?
3.Tapisserie de cette garantie n'est pas lavé de déformation, de couleur ne fait pas pleurer.
3.本挂毯保证洗后不变形,不悼色。
4.Leurs produits ne seront pas déformés, sont la mode, a une forte anti-corrosion.
4.其产品不会变形、款式,有很强防腐性能。
5.Cette toile changera de forme.
5.这种布会变形。
6.Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.
6.他描述是一个摧毁过程,一种灾难式变形。灾难从开始就存在。
7.Le demandeur et le défendeur avaient conclu un contrat de vente de barres d'acier déformées.
7.原告和被告订立了一项销售变形钢筋合同。
8.Ce miroir déforme les images.
8.这面镜子使象变形。
9.Ce sont surtout les assemblages et les pièces d'armes légères qui sont détruits par déformation.
9.小武器总合和部件多数采用塑料压缩变形式。
10.Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!
10.产品基本不会变形,硬度均衡,价格合理重信用!
11.Il ya mince et délicate touche, pas de rétrécissement, et donc sur le bien-fondé de la non-déformation.
11.有手感薄而细腻、不缩水、不变形等优点。
12.Le processus repose sur l'écrasement de certaines pièces (déformation) et le sciage d'autres.
12.该程序以压碎一些组件(变形塑料)及以氧气燃料或锯子切式销毁其他组件。
13.Huile acide, ne choisissez pas le sens de la déformation de flexion, la protection de l'environnement et de corriger.
13.耐酸碱油,向弯曲任意选择不变形,环保两不误。
14.Les pièces comme les canons, culasses et couvre-culasses sont détruits par déformation à l'aide d'une presse hydraulique.
14.象枪管、枪闩等组件,一部分使用油压机以塑料压缩变形式销毁。
15.Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
15.已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更变形大地测量网。
16.Concrètement, la destruction est opérée par démantèlement, sciage, déformation par martelage ou pressage et fusion dans des aciéries.
16.体办法基本包括肢解、机械切及通过撞击、冲压和在炼钢炉中融化等法变形。
17.Il est demandé à l'Assemblée générale de considérer les événements dans la région à travers le verre déformé de perceptions partisanes.
17.正要求大会透过片面看法变形镜片看待该地区事件。
18.Les populations rurales défavorisées du Sud sont les plus vulnérables aux distorsions du système mondial de production agricole et de commerce.
18.南农村贫穷人口最容易因全球农业生产和贸易系统变形而受到损害。
19.Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
19.申诉人脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
20.Un inventaire des pièces prêtes à être détruites est établi et les pièces sont emportées sur le site où elles seront détruites.
20.编制一份“准备压缩变形组件盘存”,然后将后者转运到销毁地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ce calus se déforme et arrête de se déformer lorsque la feuille reçoit le maximum de lumière.
胼胝体会变形,当叶子接收到很多光照时,它停止变形。
2.Un idiot avait commencé à vendre des Médailles Métamorphes.
一个白痴居然卖起了变形勋章。
3.Mona Lisa se disloquait, tout comme les murs, tels des morceaux de glace en train de fondre.
蒙娜丽莎变形,墙壁也变形,像消融冰。
4.Les réactions cutanées induites par l'allergie peuvent parfois déformer le tatouage.
过敏引起皮肤反应有时会使纹身变形。
5.Ce qui m'intéresse le plus, c'est la métamorphose.
我对变形术别感兴趣。
6.Wang Miao put voir la salle d'audience en train de se désagréger.
汪淼看到了正变形中大殿。
7.Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.
随着时间推移,它发生了变形。
8.La magie de la métamorphose est extrêmement répandue dans les contes coréens.
变形术韩国故事中非常普遍。
9.Le double cours de sortilèges fut suivi par un double cours de métamorphose.
两节魔咒课后面接着是两节变形课。
10.Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.
它还可以使电极发生不可逆变形。
11.Cette déformation descend jusqu'à 80 kilomètres de la Terre.
这种变形会深入到离地球80公里地方。
12.On utilise duquel et ses dérivés après ce qu'on appelle une locution prépositive.
我们介词短语之后使用 duquel 及其变形形式。
13.Après, il y a certains mots qu’on déforme, on les dit d’une manière différente.
有些单词我们会做个变形,换一种方式说。
14.IL EST IMPOSSIBLE DE TRANSPLANER À L'INTÉRIEUR DE CE CHÂTEAU !
“城堡里面,谁也不能变形或者复原!
15.La même chose se produisit, en pire peut-être, au cours de métamorphose.
变形课情况即使不是更糟,也好不到哪儿去。
16.En effet, les déclinaisons de Koraidon sont des constructions tandis que celles de Miraidons sont plutôt des modes.
事实上,故勒顿变形是样子上变化,而密勒顿变形后则是十分时髦了。
17.Et comment pourrait-on adapter une telle capacité de flexibilité et de déformation ?
那么如何才能适应这种灵活性和可变形性呢?
18.Les nains, comme nombre de créatures féériques, sont souvent décrits comme des change-formes.
矮人,像许多仙女一样,经常被描述为变形者。
19.Le chancelier s'approcha et vit à sa surface son reflet déformé.
元首走过去,看着全反射球面上自己变形映像。
20.Apparemment, il avait essayé de se métamorphoser mais n'avait pas très bien réussi.
看来他想给自己变形来着——可是不太成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释