有奖纠错
| 划词

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险的局势变得更加危险

评价该例句:好评差评指正

Si on ne s'en préoccupe pas, les réseaux terroristes deviendront de plus en plus dangereux.

如果听之之,恐怖主义网络就将变得越来越危险

评价该例句:好评差评指正

Les missions sont devenues de plus en plus complexes et dangereuses.

各种特派已逐步变得更加复杂和危险

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive dans le territoire palestinien occupé est de plus en plus dangereuse.

被占巴勒斯坦领土中的爆炸性局势正在变得日益危险

评价该例句:好评差评指正

Douze mois plus tard, le danger est plus grave.

十二个月之后,这危险变得更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, les enjeux deviendront trop élevés.

否则,局势将变得非常危险

评价该例句:好评差评指正

La situation deviendrait encore plus dangereuse si les terroristes avaient accès à des armes de destruction massive.

如果恐怖分子获得大规模毁灭性器,形势将变得更加危险

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement ne peut pas se permettre le surplace, sinon la situation internationale risque de devenir plus dangereuse.

裁军能止步前,否则国际局势就会变得越来越危险

评价该例句:好评差评指正

Tenter de s'attaquer séparément aux diverses manifestations de la criminalité économique risquait de se solder par une approche excessivement fragmentée.

试图分别处理经济犯罪的各种表现,就会有对其采取的做法变得过于零碎的危险

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elle rendra périlleux et compliqués les contacts entre Palestiniens et institutions palestiniennes situés de part et d'autre du mur.

第二,它将使得隔离墙边的巴勒斯坦人和巴勒斯坦机构之间的接触变得非常危险,非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les risques de prolifération augmentent avec le temps; si rien n'est entrepris contre eux, les réseaux terroristes deviendront encore plus dangereux.

扩散的风险随着时间的推移会增加;恐怖分子的网络若其发展,会变得更加危险

评价该例句:好评差评指正

Ce problème devient de plus en plus dangereux et exige que la communauté des nations prenne des mesures urgentes et efficaces.

这个问题正在变得越来越危险,需要国际社会采取紧急和有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud et le centre de la Somalie, les journalistes accomplissent donc leur tâche dans un contexte particulièrement précaire et contraignant.

结果,中南地区记者的工作变得格外危险和艰难。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, les villes deviennent plus dangereuses par la présence d'armes dans les rues - souvent aux mains de gangs rivaux organisés.

世界各地的城市因为街上有人持枪,而且往往是对立的有组织帮派手中有枪,而变得更加危险

评价该例句:好评差评指正

En cinquième lieu, il rendra périlleux et compliqués les contacts entre Palestiniens et institutions palestiniennes situés de part et d'autre de son tracé.

第五,它使得巴勒斯坦人和位于隔离墙边的巴勒斯坦机构之间的接触变得危险、很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'avènement de nouvelles technologies hautement sophistiquées dans l'industrie des armements classiques, le danger que posent les armes classiques est encore plus aigu.

由于常规器工业开始拥有新的和非常先进的技术,常规器所构成的危险变得更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, des changements importants se sont produits, qui ont rendu la « question croate » moins dangereuse pour la mise en oeuvre de la paix.

然而,已发生的重大变化使得所谓克族问题对于执行和平来说变得那么危险

评价该例句:好评差评指正

La sécurité du personnel des Nations Unies est une préoccupation de première importance étant donné que les missions deviennent de plus en plus dangereuses.

随着特派变得越来越危险,联合国人员的安保和安全已成为个最主要的关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également reconnu que le risque de voir les terroristes acquérir des matières chimiques, biologiques, radioactives ou nucléaires rendait cette menace encore plus dangereuse.

他们还认识到,恐怖主义分子有可能获得化学、生物、放射性核材料,使这危险变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant autochtone des Assyriens a déclaré qu'il était de plus en plus dangereux d'inculquer aux enfants assyriens leurs traditions, leur culture et leur religion.

亚述人民的土著代表说,教授亚述儿童其传统、文化和宗教变得日益危险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Si ça devient dangereux, n'hésitez pas à fuir.

如果情况变得危险,请立即撤退。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20238月合集

Ils ont donc rendu cette intervention plus difficile, plus dangereuse.

因此,这使得军事干预变得更加困危险

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Par la haine inextinguible, qu'ils vous tous, aux Romains, vont se montrer extrêmement dangereux.

由于无法熄灭,你们所有人对罗马人都会变得极其危险

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20232月合集

En d'autres termes, le monde est-il devenu plus dangereux hier ?

换句话说, 世界在昨天是否变得更加危险了?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Talentueux. Milo est devenu très dangereux.

天才。米洛变得非常危险

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20137月合集

Il est difficile de mener l'enquête car la zone est dangereuse à cause des risques d'explosion.

调查很进行,因为该区域由于爆炸风险而变得危险

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20249月合集

Décision de la mairie pour leur bien, car l'immeuble est devenu dangereux par la présence de dealers, squatters, destructeurs.

市政府为他们利益做出了决定,因为大楼因毒贩、占屋者和破坏者存在而变得危险

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201311月合集

Alors que la météo devenait difficile, que les vagues devenaient dangereuses, les autorités italiennes ont secouru deux bateaux dans la Mediterranées.

当天气变得恶劣,海浪变得危险时,意大利当局在地中海救援了两艘船。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20142月合集

Quand le droit à l’accès à l’avortement baisse, c’est pas le nombre d’avortements qui baisse, c’est des avortements qui redeviennent cachés et donc dangereux.

当堕胎可及性下降时,减少不是堕胎数量,而是堕胎变得隐蔽了,因此变得更加危险

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20223月合集

Mais avant cela, il faudra sortir de cette guerre, et en gérer toutes les conséquences dans un monde redevenu dangereux pour longtemps, quelle que soit l'issue du conflit.

但在那之前, 我们必须先结束这场战争,并在一个长时间内重新变得危险世界中处理所有后果,无论冲突如何收场。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20219月合集

Et il y a ceux qui continuent de penser que le parapluie américain, dans le cadre de l'Otan, vaut toujours mieux qu'une aventure européenne pleine d'inconnues, dans un monde redevenu dangereux.

还有一些人仍然认为,在北约框架下,美国保护伞总比在一个重新变得危险世界中充满未知欧洲冒险要好。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20242月合集

En attendant la guerre continue, et elle prend un tour chaque jour plus dangereux L'objectif de l'armée israélienne est désormais Rafah, la ville frontalière de l'Égypte, au sud de la bande de Gaza.

在等待期间, 战争仍在继续, 而且每天变得越来越危险。以色列军队现在目标是拉法,这是加沙地带南部与埃及接壤边境城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接