有奖纠错
| 划词

Pendant des siècles, les gens de Sao Tomé-et-Principe ont souffert de paludisme endémique, et des milliers en sont morts.

若干世纪中,圣多美和普林西比人民曾地方性疟疾而变得衰弱,而且有成千上万的人死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi d'armes à l'uranium appauvri affaiblit la race humaine en raison de l'exposition à de faibles niveaux de rayonnements et des atteintes consécutives du système immunitaire.

使用贫化铀武器使得人强度辐射而变得衰弱,导致免疫力降

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les principaux protagonistes de la mondialisation ignorent ce message, les peuples souffrent et des milliards de personnes se voient nier l'accès à l'eau potable, aux soins de santé appropriés, à l'éducation de base et à un logement décent et sont par conséquent exposés à des maladies débilitantes.

当全球化的主要支持者忽视这一信息,人民就会受难,数十亿人无法获得适当的饮水;充分的保健、基本教育和象样的住房,并因而面临使身体变得衰弱的疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Ils ne sont plus que l'ombre d'eux-mêmes, affaiblis par la chaleur et la faim

由于酷暑和饥饿,它们变得衰弱,只是自己的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et lorsqu'ils prennent votre sang, vous êtes affaibli ; vous essayez de vous lever et là, vous avez la tête qui tourne et vous tombez par terre, vous perdez connaissance.

他们抽你血后,你变得衰弱,你试着站起来,那时你的头很晕,你倒在地上,失去意识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干, 时间相关, 时间信号, 时间性, 时间序列,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接