有奖纠错
| 划词

La société dans son ensemble devient insensible à ces abus.

社会里每一个成员对这些形态麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que la communauté internationale a été amenée à accepter ce mode de vie pour les civils palestiniens sans défense.

国际社会好象麻木不仁,接受了手的巴勒斯坦人的这种生活方式。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression, bien que j'espère me tromper, que les membres de la Conférence du désarmement ont tous oublié la condition qui rend viable la règle du consensus.

我的印象是—— 虽然我希望这是一种误的印象—— 裁谈会成员作为一个集体,已经对这一使协商一致规则作的先决条件麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration du Millénaire de l'ONU, conçue pour redonner vie à toute l'humanité, a elle-même sombré dans le coma. En fait, le Secrétaire général a lui-même déclaré

《联合国千年宣言》的原先目的是使全人类将要消失的脉搏重新跳动起来,但它本身已经麻木了。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions politiques sont devenues impuissantes face aux problèmes croissants du chômage, de la pandémie de sida, des enfants des rues, de la qualité des logements urbains, des tensions ethniques et de la dégradation de l'environnement.

面临日益严重的失业、艾滋病、流浪儿、城市住房标准、民族紧张和环境退化问题,政治解决办法已经麻木

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

On pouvait lui allonger des coups de soulier partout, devant et derrière, elle ne les sentait pas, elle devenait trop flasque et trop molle.

人们可用脚踏全身的每一个方,前胸、后背,会毫无知变得麻木而软弱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接