Elles ne peuvent quitter ces institutions une fois qu'elles y sont admises.
必须制定全面政策,废除性别不同而威胁他人生命的做法。
En outre, il faudrait veiller à ce que l'on ne puisse ni solliciter du personnel gracieux pour des postes qui ne restent vacants que pour des raisons financières, ni prendre prétexte d'une insuffisance des effectifs pour accepter du personnel gracieux.
此外,不应利用免费提供的人员填补经费问题而空缺的职位,也不应缺乏足够的人员资源而接受免费提供的人员。
La délégation américaine pense qu'il n'est pas judicieux d'adopter un instrument ayant force obligatoire sur la protection diplomatique, puisque le projet d'articles présenté se départit du droit international coutumier établi sur quelques points seulement, et qu'il ne mérite donc pas que l'on organise une conférence internationale.
美国代表团认为,通过一项具有约束力的外交保护文书并不取的,为条款草案非常有限的一些问题而偏离公认的习惯国际法,不值得为此举行一次国际会议。
Le Royaume-Uni continue de penser que l'obligation d'extrader ou de poursuivre a toujours un caractère conventionnel et n'est pas une règle du droit international coutumier, et que même si elle relevait de ce droit, ce ne serait qu'en ce qui concerne une catégorie très limitée de crimes.
联合王国代表团仍然认为,引渡或起诉的义务条约法而产生,不是习惯国际法的一个规则。 即使据称该义务习惯国际法而存在,也是与非常有限的犯罪级别有关。
Le Groupe de travail a par ailleurs été informé que, dans certains pays, des drogués, des prostituées, des homosexuels et des malades du sida sont enfermés au motif qu'ils représentent un risque pour la société et que des personnes sont condamnées à des peines privatives de liberté du seul fait de leur orientation sexuelle.
工作组还得知,一些国家以能危害社会为由关押吸毒者、妓女、同性恋者和感染艾滋病的人,而有人性取向就被宣判剥夺其自由的处罚。
En Alberta, bien que la maternité pour une femme seule ou les problèmes de logement puissent découler de circonstances familiales, ces problèmes ne suffisent pas à justifier l'intervention des services à la jeunesse de l'Alberta. Une telle intervention ou la soustraction de l'enfant à la garde des parents ne peut être justifiée du seul fait que la mère est monoparentale ou en raison de problèmes de logement.
在艾伯塔,尽管单身母亲或住房问题能是家庭环境的一部分,但仅存在这些问题还能适用艾伯塔儿童和青年事务部的干预标准;不能母亲是单亲或仅住房问题,就认为需要对儿童提供干预服务以及/或让其离开父母的照料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。