有奖纠错
| 划词

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在请求后

评价该例句:好评差评指正

Une des possibilités consisterait à employer les mots « military requirements ».

“军事需要”是一种的说法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs instruments sont mis à disposition pour la formation de ce groupe.

对该群体进行培训已有数套方式

评价该例句:好评差评指正

Mais les ressources à sa disposition ne sont pas à la hauteur de cette détermination.

然而,这种承诺没有配套的的资源。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des indicateurs dépendait essentiellement des données dont on disposait.

的数据是利用指标的主要决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Aucun financement n'est actuellement disponible pour la huitième session.

前对于第八届缔约方会议没有资金

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques de Bo et de Kenema sont en place et peuvent déjà accueillir des lecteurs.

Bo和Makeni的图书馆前已经建成,

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一的大笔现金是在维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne dispose de toutes les catégories d'armes et est déterminée à les utiliser.

以色列军队拥有所有类型的武器,而且也愿意用它们。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de la MONUC sera dépêchée dès qu'un avion et du carburant seront disponibles.

一旦有飞机和,将立即派出联刚特派团小组。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les autres moyens de base disponibles (chiens détecteurs de mines, dispositifs mécaniques, etc.)?

还有哪些其他重要工具(如探雷犬、探雷机械等)

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les autres moyens de base disponibles (chiens détecteurs de mines, dispositifs mécaniques, etc.)?

还有哪些其他重要工具(如探雷犬、探雷机械等)

评价该例句:好评差评指正

La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.

小岛屿发展中国家陆地资源的质量和的情况千差万别。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a créé et mis à sa disposition un ensemble d'instruments de protection.

安全理事会确立了各种的保护工具。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, aucun débat de fond ne pourra avoir lieu en l'absence d'un document approprié.

一般而言,除非有适当的文件,将不进行实质性讨论。

评价该例句:好评差评指正

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一的大笔现金是在维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilité du solde des ressources inutilisées dépend du degré de liquidité des actifs nets détenus.

是否有未用资源余额,这取决于所持净资产中流动资产的额度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, faute de données facilement accessibles au niveau sous-national, seul un tableau partiel peut être présenté.

此外,由于没有的国家下面一级的数据,只能表明部分情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette pénurie entrave la formulation de politiques appropriées en matière d'égalité de l'homme et de la femme.

的数据有限是制订一项关于男女平等的政策的一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ne disposant que de trois salles d'audience, le Tribunal doit continuer d'alterner les affaires le matin et l'après-midi.

因仅有三个审判室,法庭必须继续分上下午两班开庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon, proudite, proue, prouesse, proust, proustite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Au total, près d'un millier de vélos sont aujourd'hui mis à disposition.

总共有近千辆自行车供使用

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout un stock de plaques permet de rebaptiser ces stations en fonction du scénario.

有大量的供使用来根场景重新命地铁站。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi, en ce qui concerne le service de Rieux, l'hôpital disposait à ce moment de cinq cercueils.

至于里厄的诊疗所,此时此刻医院只有五个棺材供使用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ici, les pachydermes ont des milliers d'hectares à leur disposition.

里,厚皮动物拥有数千公顷的土地供使用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a 127.000 appartements neufs disponibles sur le territoire.

该地区有 127,000 套新公寓供使用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement, proverbialiser, providence, providentiel, providentiellement, provider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接