有奖纠错
| 划词

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

就是的意外让我没能到那儿。

评价该例句:好评差评指正

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然的死亡已经夺走一个爱的生命。

评价该例句:好评差评指正

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

的修道院的墙上没有装饰。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

恐怖主义就象腐败一样

评价该例句:好评差评指正

Peut-il y avoir une forme de terrorisme plus grave que cela?

什么恐怖主义能比

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des actes de terrorisme sont abominables.

恐怖主义行为造成了的后

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup plus à faire pour remédier à ces crimes odieux.

还需要做更多来应对的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la condamnation universelle de cet acte odieux.

我们欢迎对行动的普遍谴责。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire en justice les criminels responsables de ces actes horribles.

我们必须将采取行动的人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons nous aussi les auteurs de ces actes effroyables.

我们同大家一起谴责发动行动的人。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.

联合国确实遭到一个疯狂、行动的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ne doivent pas avoir l'ombre d'un prétexte pour leurs actes odieux.

恐怖分子不应为其的行为找到半点借口。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous unir pour vaincre les terroristes et leurs objectifs méprisables.

我们必须站在一起挫败恐怖分子及其的目标。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait excuser l'odieuse dynamique terroriste.

问题都不能成为的恐怖主义势力的借口。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège regrette vivement que cette pratique odieuse continue de requérir notre attention.

挪威对行径仍然需要我们关注一事实深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

L'acte de terrorisme commis à Bali le week-end dernier a été particulièrement atroce.

上个周末在巴厘发生的事件是的恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Deux mois se sont écoulés depuis les terribles attaques du 11 septembre.

11日的恐怖主义袭击发生至今已有2个月。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes et ces actes horribles de violence préméditée.

我们强烈谴责种恐怖主义袭击和蓄意发动暴力的行径。

评价该例句:好评差评指正

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我无法对行动的理由作出决定性的答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous détruirons donc tous les stocks de cette arme ignoble dans les trois prochaines années.

因此,我们将在今后三年内销毁武器的所有库存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie, deutéranope, deutéranopie, deutération, deutérié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue s'y montra aussi désagréable qu'à l'ordinaire.

斯内普还那么可恶

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Et les pires, ce sont les renards.

可恶的 就狐狸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Qui a déjà rencontré cet abominable homme des neiges ?

谁见过这个可恶的雪

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Hmm ma ruse se retourne contre moi!

可恶,我的计谋失败了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas un bonhomme de neige, un abominable homme des neiges.

可恶的雪

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Où est ce maudit elfe de maison ?

“那个可恶养小精灵呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semble, en vérité, que les gueux se préparent à lever l'ancre !

这帮可恶伙好像真的在起锚似的。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Méchante. Et oui, ça pique, les roses ont les épines.

可恶的,这会扎,玫瑰花有刺。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais ils se disputent, les vilains. Arrêtez, ce n’est pas bien.

在争东西,可恶伙。住手,这样不好。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Elle avait raison, Vous êtes un homme méchant, Monsieur Brochant.

对的 您个很可恶 博尚先生。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Oui, je suis méchant, c'est aussi ce que dit Christine. Voyez.

对我就可恶 克里斯汀也这么说 您看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Détraqueurs comptent parmi les plus répugnantes créatures qu'on puisse trouver à la surface de la terre.

“摄魂怪地球上最可恶的生物之

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

J'dis : « Mais je suis pas méchante, j’suis juste réaliste, quoi ! »

“我哪里可恶?我只在说明事实!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mais, par ce scandale abominable, tu feras aussi son malheur à lui !

“可,由于这可恶的丑闻,他也将给他造成不幸!”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Tiens, voilà un truc pour mon répondeur: Il est méchant, Monsieur Brochant.Il est méchant, Monsieur Brochant.

这有个可以用在答录机上的段子 博尚先生很可恶 博尚先生很可恶

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Madame ! madame ! s’écria Félicité en entrant, c’est une abomination !

“太太!太太!”费莉两叫着跑了进来。“真可恶!”

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

C’est malin, nous roulons vers Bruxelles, Paris est derrière nous.

“真可恶,我现在往布鲁塞尔的方向走,巴黎在我后面。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, ces misérables qui nous ont abandonnés...

“既然这样,那些可恶有意扔下我,独自去奥克兰了。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Sophie ? A Paris ! Oh ! Mais mince, samedi, je suis prise toute la journée !

Sophine?来巴黎!哦!但可恶,我周六整天都很忙!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Cette femme hautaine, Mme de Rênal, était l’auteur de cette abomination.

这个高傲的女,德·莱纳夫,这件可恶的事就她干的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène, Deutomiocène, deutomorphique, deuton, deutonymphe, deutoplasma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接