有奖纠错
| 划词

Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.

以实现持续发展为目的,对经济、环境和社会发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.

持续发展是影响全人类的主题。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que l'échelle du développement, et le «talent» est le fondement du développement durable.

规模是发展的基础,而“人才”是持续发展的根基。

评价该例句:好评差评指正

Or la question du changement climatique est au centre du développement durable.

同时,气候问题也成为持续发展的关键。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候持续发展

评价该例句:好评差评指正

Des fonds municipaux peuvent être créés pour appuyer le développement urbain durable.

建立城市基金来支持持续的城市发展

评价该例句:好评差评指正

La prise en main nationale constitue la base essentielle d'une paix et d'un développement durables.

各国主管本国的事务是持续和平与发展的至关重要的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.

没有社会发展就不可能有持续的经济发展

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'accélération de la croissance permettra un développement économique plus équitable et plus durable.

《加快增长方案》将使经济能够以更加公平和持续的方式发展

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de ces facteurs, une croissance économique durable à long terme est rarement possible.

如果没有这些因素,长期和持续的经济发展就几乎是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

« Causes des conflits et promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique ».

“非洲境内冲突起因和促进持久和平与持续发展”。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance est essentielle au développement durable.

善政是持续发展的要素。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance au niveau international est fondamentale pour réaliser le développement durable.

国际一级的善政对于实现持续发展而言,极端重要。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, ceci place l'environnement au cœur du développement durable.

这比以往任何时候更把环境置于持续发展的核心。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.

国际环境管理是实现持续发展的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent stimuler la croissance économique et le développement durable.

这种措施可以刺激经济增长和持续发展

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.

快速城市,主要是非洲的快速城市持续发展

评价该例句:好评差评指正

Le Népal a participé activement à la douzième session de la Commission du développement durable.

尼泊尔积极参加了持续发展委员会第十二届会议。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat devrait en outre travailler en coopération étroite avec la Commission du développement durable.

人居署还应该与持续发展委员会密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq commissions régionales ont élaboré des activités prioritaires dans le domaine du développement durable.

所有五个区域委员会都制定了持续发展方面的优先方案活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie, Gymnostomus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Oui, alors, j'ai assisté aux ateliers sur le développement durable mis en place à l'occasion de la Semaine du développement durable.

,我在“持续发展周”间参加了一些关于持续发展研讨会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le rendez-vous de cette année a pour thème " Les Objectifs du développement durable" .

会议主题是“持续发展目标”。

评价该例句:好评差评指正
La leçon

Comme le 1er plan santé environnement, la 1ère stratégie nationale de développement durable.

就像第一环境健康计划,第一国家持续发展战略。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Eh bien c'est de respecter le côté éco-citoyen des voyageurs en proposant des vacances dans des hôtels qui respectent le développement durable.

那就是给旅者们提供在尊重持续发展酒店里度过,以此尊重他们生态责任感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

La France veut poursuivre son engagement en faveur du développement durable et de la solidarité internationale.

法国望继续致力于持续发展和国际团结。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310月合集

" Ce calendrier post-2015 doit faire de l'éradication de la pauvreté sa plus grande priorité et du développement durable son coeur, " a-t-il ajouté.

2015发展议程必须将消除贫困作为其最大优先事项,并将持续发展作为核心,”他补充道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310月合集

" Après tout, la seule manière de rendre l'éradication de la pauvreté irréversible est de mettre le monde sur une voie de développement durable."

“毕竟,唯一能够使消除贫困成为不可逆转方法是让世界走上持续发展道路。”

评价该例句:好评差评指正
Broute

Au sein de la Division Développement Durable de l'Armée de Terre, nous avons pour mission de protéger les populations tout en protégeant la planète.

在陆军持续发展师团,我们使命是在保护民众同时, 也守护地球。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月合集

Il faut activer davantage le système par l'approfondissement de la réforme, cela peut générer de grandes énergies qui peuvent promouvoir un développement stable et durable.

必须通过深化改革进一步激活一制度,改革可以产生巨大能量,促进稳定和持续发展

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

C'est peut être le contraire, mais en tout cas il y a beaucoup d'entreprises qui travaillent pour des sujets concrets : pour l'énergie nucléaire, pour le développement durable.

也许我正好说反了,但不管怎么说很多企业都在进行着具体项目:有生产核能,有搞持续发展

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月合集

" L'éradication de la pauvreté constitue le plus grand défi mondial et la condition indispensable pour le développement durable des pays en développement" , a déclaré M. Wang .

“消除贫困是全球最大挑战,也是发展中国家实现持续发展必要条件,”王先生表示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144月合集

L'Organisation des Nations Unies a célébré mardi la Journée internationale de la terre Mère, appelant à davantage d'efforts pour promouvoir le développement durable et l'utilisation des sources d'énergie renouvelables.

联合国周二庆祝国际大地母亲日,呼吁加大努力促进持续发展再生能源利用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20159月合集

La quatrième Conférence mondiale des présidents de Parlement s'est ouverte lundi au siège de l'ONU à New York dont les discussions, trois jours durant, porteront entre autres sur le développement durable.

第四届世界议会领袖大会周一在纽约联合国总部开幕,为三天讨论将包括持续发展等议题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

Ambition : amorcer une « transformation de l'agriculture africaine » , qui puisse « saisir les opportunités » afin d'aboutir à « une croissance inclusive et un développement durable » .

雄心:启动“非洲农业转型”,以“抓住机遇”从而实现“包容性增长和持续发展”。

评价该例句:好评差评指正
La leçon

Je suis ministre de l'écologie et du développement durable, et pendant 2 ans, je me suis entièrement consacré à des chantiers écologiques, en particulier celui d'inscrire la charte de l'environnement dans la constitution.

我是生态与持续发展部长,在两时间里, 我完全致力于生态项目,特别是将环境宪章纳入宪法工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gynandropsis, Gynanque, gynanthropie, gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie, gynécologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接