有奖纠错
| 划词

La marine nationale surveille un bateau suspect.

国家海军正在监视一艘船只。

评价该例句:好评差评指正

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把细细地滤了一遍。

评价该例句:好评差评指正

Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.

如果在打听情况之后认为确实,必须举报这项情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情的真相,这是的。

评价该例句:好评差评指正

Il a un passé équivoque .

他有的经历 。

评价该例句:好评差评指正

Combien de déclarations de soupçon sont faites par an?

每年生多少交易报告?

评价该例句:好评差评指正

Un dispositif de contrôle interne au Bureau veille au respect de cette obligation.

此外,交易报告办公室还通过内部管制确保所收到的交易报告的机密性。

评价该例句:好评差评指正

Ces notifications sont désignées par le sigle « SUSTR ».

此类报告被称为交易报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée pourrait s'énoncer plus clairement.

这个想法述得更清楚些。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur suspect doit être à nouveau vérifié.

然后对该地区再检查一遍。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit qu'elle considère que l'opération est suspecte.

唯一条件是有关实体认为交易

评价该例句:好评差评指正

Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.

金融情报室负责查阅交易报告。

评价该例句:好评差评指正

Est-il exigé de ces organismes de signaler des transactions suspectes ?

是否还要求这些机构报告交易?

评价该例句:好评差评指正

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

的非法移民进行检查和监视。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les opérations suspectes ont été signalées par des banques commerciales.

所有交易均由商业银行举报。

评价该例句:好评差评指正

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售商必须向警察报告的购买。

评价该例句:好评差评指正

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意的人进入帕劳。

评价该例句:好评差评指正

Identification des opérations de blanchiment d'argent et adoption de mesures internes par la banque.

查明洗钱活动和制定内部银行措施。

评价该例句:好评差评指正

À quels résultats ont abouti les investigations menées à la suite de ces déclarations?

对这些交易报告的调查有何结果?

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les critères utilisés pour déterminer si une transaction est suspecte?

把交易归类为的标准是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire, récusable, récusation, récuser, reçut, recyclable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Vous êtes très louches tous les deux.

你们

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.

" 隔离不隔离她都,因此他们家那些人也都。"

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Alors tout ce que disait Odette lui paraissait suspect.

这时奥黛特所说的一切就都

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vraiment louche, tout ça, dit enfin Ron.

。”罗恩终于说。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

On vous appâte avec une formation de trading douteuse.

他们用的交易培训来诱导您。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc forcément, après la révolution, l'apprentissage du français commence à être suspect.

因此,在革命之后,学习法语开始变

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celle du pape Clément V n'a absolument rien de suspect non plus.

教皇克雷五世的死肯定也没什么的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dans un coin quelques ferrailles d’un aspect douteux.

几根形相的废铁件堆在一角落里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, afin de vérifier des infos qui vous paraissent un petit peu douteuses.

例如,检查对你来说似乎有点的信息。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.

警察定位出一的男人在并自己家的房前转悠。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.

不知道为什么这些死亡案例让我觉

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Tu es trop content,  c'est suspect.

你过于高兴了,这

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais non, il n'y a personne les gars.

的声音)不是啊,一人都没有啊。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Voilà donc, dit-il, ces deux étrangers suspects ?

“嘿! 这外国人形迹?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il ne fit aucune mauvaise rencontre et ne trouva aucune trace suspecte.

他没有遇到什么灾难,也没有发现任何的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'aurais dû me douter qu'il y avait quelque chose de louche.

“那时我本来应该知道这里面有些什么的地方。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

这种软件以隔离文件,分析它们,并在必要时销毁它们。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On emploie cette expression quand quelque chose semble un peu suspect.

当事情看起来有点时,我们会使用这表达。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais apparemment, il y a un doute. Vite, une balance pour vérifier !

显然,这结论。快点,用天平来证实一下。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.

驱魔事件已经过去五年了,然而的死亡事件仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接