有奖纠错
| 划词

Ce programme s'adresse aux deux adultes des exploitations agricoles familiales ainsi qu'au successeur probable et les femmes jouent un rôle actif dans le cadre de ce programme.

该方案专门针对家庭农场双方合伙人及可能继承人,而在其中扮演积极角色。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète aussi de la possibilité que le fait que les mariages ne soient pas enregistrés porte préjudice aux droits des femmes en matière de succession.

委员会也关注未能登记婚姻也可能损害继承权。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, on a estimé qu'il ne fallait pas donner à entendre qu'un pays tiers ne pouvait déporter un apatride dans un État successeur dont il pourrait acquérir la nationalité.

在这方面,认为不应有第不能驱逐无籍人到他可能继承意义。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques en matière d'héritage peuvent varier d'un village à l'autre au sein d'un même district; si les parents doutent des capacités de l'aîné, par exemple, c'est l'enfant le plus compétent qui sera l'héritier.

不过,即便在同一地区,村与村之间也可能继承惯例上有所不同。 例如,要是父母对最大孩子能力不放心话,可能让最能干孩子做继承人。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à participer véritablement, efficacement et sans atermoiements inutiles aux travaux du Groupe de travail sur les personnes disparues, créé dans le cadre du « Dialogue de Vienne » et présidé par le CICR, ou à ceux de tout mécanisme similaire qui viendrait à lui succéder.

2 科索沃和塞尔维亚共和应继续以有实际意义方式,切实和不拖延地参加在“维也纳对话”框架内建立,由红十字委员会主持失踪人员问题工作组工作,或可能建立类似继承机制工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isaac, isabelle, isabellite, isallibare, isallobare, isallotherme, Isambert, isamétrale, isanémone, isanomale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 201412合集

Joice Mujuru, longtemps considérée comme probable héritière du président Mugabe, était soumise depuis plusieurs semaines à des critiques d'une partie de la Zanu-PF, le parti dominant au Zimbabwe.

长期被认为是穆加贝总统可能继承乔斯·穆朱鲁几周来一直受到津巴布韦要政党Zanu-PF部分批评。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Elle n’avait pas personnellement des intimités aussi élégantes que son neveu qui, d’autre part, ne l’aimant pas, ne l’avait jamais beaucoup cultivée, quoiqu’il dût vraisemblablement être son héritier.

她本人没有外甥那样高雅社会交往,外甥喜欢她,从未认真与她联络感情,虽然他很可能是她继承人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ISF, ishiganéite, ishikawaïte, ishkulite, ishkyldite, isiaque, Isidora, Isidore, isiganéite, isindazol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接