Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.
件晚礼服价格很,要3千法郎。
C. Les ampoules à incandescence sont énergivores.
白炽灯泡耗能。
Cette société a réalisé d'importants profits l'an passé.
去年家公司赢利。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营利润。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日益繁荣,交易活跃,收。
Le pere Grandet prend beaucoup de merrain, il y aura du vin cette annee.
"格朗台老爹买进大批板材,今年酒的产量一定。"
Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.
如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当。
Il s'agit là d'un signe évident de progrès.
是一个的进展迹象。
Nous avons réalisé des progrès fort louables.
我们取得了很的进展。
Cette seule mesure représente un avantage supplémentaire non négligeable.
仅此一项即构成的额外福利。
Il existe un potentiel considérable de coopération régionale.
区域合作的潜力的确很。
Des progrès considérables ont été réalisés grâce à nos efforts.
通过些努力,已取得进展。
Les économies réalisées pourraient donc être considérables.
因此,将节省数量的费用。
Le nombre des demandes en souffrance n'en reste pas moins très élevé.
然而,剩下的工作量仍然很。
On a connu un taux de réussite considérable à cet égard.
方面已有相当的成绩。
Les économies réalisées grâce à l'application de l'ensemble de ces mesures pourraient être importantes.
执行些措施产生的全部节省能十分。
Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.
选民登记方案已经获得相当的成功。
Un nombre significatif de filles poursuivent maintenant leurs études au niveau universitaire.
目前,数量的女孩正在接受大学教育。
Il y a d'ores et déjà eu des changements prometteurs au niveau régional.
在区域方面已经出现前景的事态发展。
Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.
我们现在已经制订一套非常的准则和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ces faits sont solides?
这些事实是可观的?
Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.
为什么?因为这种货币的获益前景十分可观。
Un gain considérable de pouvoir d’achat.
购买力呈可观的态势增长。
D’un demi-million, dit-il ; peste ! mon cher monsieur Cavalcanti.
“十万,”他说,“可观!”
Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.
这是一笔可观的投资,它应该会在三个月内收回来。
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
它显然是相当可观的,在欧洲也是独一无二的。
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义的必然结果是使他们获得可观的财富。
Cela ne lui rapportait pas beaucoup d’argent mais c’était du concret.
虽然报酬并不可观,可是却能让他解许多的具体事务。
La mousqueterie des assiégeants, quoique gênée et de bas en haut, était meurtrière.
包围军的机枪手,自下而上虽有些不便,杀伤力仍很可观。
Cette fortune imprévue et assez considérable pour un homme si pauvre en fit un ambitieux.
对一个如此贫穷的人来说,这笔意外的财富还是相当可观的,他不禁生出一份野心。
En fait en moins d’un an, ils ont réussi à réaliser 15 000 repas, ce qui est considérable.
实际上,在不到一年的时间里,它们提供15000顿饭,这相当可观。
Deux millions ! c’est cependant joli ! reprit Morcerf.
“两百万哪!这是一笔很可观的数目呢!”马尔塞夫答道。
C’est bien lui… cinq millions. Une jolie somme, hein ! Peppino ?
“是的,的确是他!百万,——一笔很可观的数目,是吗,庇皮诺?”
Ses trois filles Fantina, Bellela et Moretta sont mariées à de bonnes familles, avec une dot considérable.
他的三个女儿凡蒂纳、贝莱拉和莫雷塔都嫁给好人家,并附带可观的嫁妆。
Les pertes dans leurs rangs sont considérables.
他们队伍的损失相当可观。
Les modèles haut de gamme atteignent parfois des sommes importantes.
高端型号有时会达到可观的金额。
A l'intérieur, les dégâts causés par les flammes sont encore plus impressionnants.
在里面,火焰造成的破坏更加可观。
Le butin est considérable, amassé pendant plusieurs années.
- 战利品相当可观,积累数年。
Le fait de le faire en deux services, c'est très palasse.
在两个服务中做到这一点的事实非常可观。
Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.
与最初的发票相比,额外的费用更加可观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释