有奖纠错
| 划词

Pour ce qui est du produit, il a été proposé de recommander: i) que, sauf convention contraire des parties, la sûreté sur les biens grevés s'étende à tout produit; ii) que le produit soit identifiable; et iii) que des règles permettant d'identifier le produit soient prévues.

关于收益,有与会者称应当建议:㈠除非当事方定,应将设资产上的权扩大至其上产生的任何收益;㈡收益必须具有识别性;及㈢应制定追查规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砂床, 砂床铸铁, 砂带磨床, 砂带磨削, 砂袋, 砂刀, 砂岛, 砂堤, 砂地基, 砂地轮胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接