有奖纠错
| 划词

Les propulseurs et générateurs mis au point répondent pleinement aux principes de sûreté d'exploitation définis et aux prescriptions techniques générales garantissant leur sûreté en exploitation courante et lors d'accidents prévisibles aux différentes étapes de l'exploitation d'engins spatiaux ou de fusées.

目前正在开发之中的核动和核动推进完全符合已确定的具体安全要求和一般性技术安全要求,可满足航天器人员及火业的所有正常并可应付所有预见事故情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exploration de l'espace, les États-Unis d'Amérique utiliseront des générateurs thermoélectriques et des sources de chaleur normalisés existants au plutonium-238, qui satisfont pleinement aux principes de sûreté d'utilisation des sources radio-isotopiques dans l'espace garantissant l'intégrité et l'étanchéité des enveloppes contenant le plutonium-238 aux différentes étapes de leur exploitation dans un engin spatial et en cas d'accident prévisible.

放射性同位素动系统的美国空间研究将钚-238燃料的放射性同位素热电式发电机和放射性同位素加热器联合设计为基础,从而能完全符合放射性同位素核动的安全要求,因为这些系统确保了在航天器上放射性同位素热电式发电机的各个阶段及在所有预见事故情况下钚-238容器均完好无损并处于密封状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


年代错误的, 年代较近的时期, 年代近的, 年代久远, 年代久远的, 年代学, 年代学的, 年代学者, 年代一致(历史事件), 年代早的老档案,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接