有奖纠错
| 划词

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售产品均国家权威机构检测合格环保绿色家装材料。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.

相信我们是一个诚实守信、认真负责合格合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de la malfaçon dans cette construction.

在这建筑中有不合格地方。

评价该例句:好评差评指正

Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.

产品质量验证合格产品。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte vous présente comment devenir un bon guide touristique français en six parties.

本文从六个方面阐述了如何做一名合格法语导游。

评价该例句:好评差评指正

Les candidatures de Serbes du Kosovo dûment qualifiés sont rares.

在这两个部门,合格科索沃塞族候选人几乎没有。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

告所述期间,有些前警察上诉法院,对未获得警察工作队合格证明一事表示异议。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重问题是缺乏讲双语合格土著教师。

评价该例句:好评差评指正

Cela souligne l'urgence de la mise en place d'une fonction publique qualifiée et fiable.

这一点突出了建立合格而可靠公务员制度迫切性。

评价该例句:好评差评指正

Pour la fabrication du combustible, trois usines étaient qualifiées, chacune ayant ses propres plans.

在燃料制造方面有3个合格工厂,每个工厂都有不同燃料设计。

评价该例句:好评差评指正

On a établi que 83,39 % de la population ont accès à l'eau de qualité microbiologique.

保证83.39%人口微生物含量合格水。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, le Comité continuait à rechercher des experts dans certaines spécialités.

在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继续寻求具有具体领域专门知识合格成员。

评价该例句:好评差评指正

Ces tribunaux étaient généralement présidés par des personnes qui n'étaient pas des juges professionnels.

农村法庭负责人常并非合格法官。

评价该例句:好评差评指正

L'administration manque actuellement d'agents qualifiés, de matériel d'inspection et de moyens d'échange d'informations.

海关署目前缺乏合格官员、检查设备以及信息交流力。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces domaines, les ressources en personnel qualifié pouvant être détaché à l'étranger sont rares.

供在外国这些领域合格资源非常少。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.

私有化收益20%将分发给私有化企业以前合格工人。

评价该例句:好评差评指正

La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.

对采取更多预防性行动要求,还需要具备合格人力资源。

评价该例句:好评差评指正

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到问题常是缺乏合格女翻译。

评价该例句:好评差评指正

Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.

投资者应与合格专业顾问讨论拟议交易。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pris diverses initiatives visant à attirer du personnel linguistique qualifié.

委员会目前又在进行招聘活动,旨在吸引合格语言工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cartothèque, cartouche, cartoucherie, cartouchière, cartulaire, carum, carus, carvacrol, carvacrolphtaléine, carvacrotinique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年3月合集

On retrouve sur place.Christophe DIREMZIAN... les françaises sont qualifiées.

ES:我们在现场找到。克里斯托弗·迪伦齐安...法国人是合格

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Quelqu'un de plus qualifié, c'est quelqu'un, c'est souvent un homme.

合格人, 通常是指男性。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon les statistiques du gouvernement, seuls 30% des employés des villes du pays étaient des employés qualifiés.

根据政府统计,全国城市只有30%雇员是合格雇员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Novak Djokovic est qualifié mais il a fallu 5 sets au Serbe pour venir à bout de l'Argentin Schwartzman.

诺瓦克·德约合格,但塞亚人用了 5 盘了阿根廷人施瓦兹曼。

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

Au lieu d'envoyer les policiers arrêter des personnes atteintes de troubles psychiatriques, on pourrait envoyer des intervenants et intervenantes qualifiés en santé mentale.

与其派遣警察逮捕患有精神障碍人,不如派遣合格心理健康干预人员。

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

Cette épreuve sportive, dont l'objet est de sélectionner les sujets les plus qualifiés en éliminant les autres, est-elle du genre masculin ou féminin ?

这项体育竞赛目的是筛选出最合格参赛者,淘汰其他人,它词性是阳性还是阴性

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Ce processus est particulièrement complexe, et pourtant, le taux de rebut, c'est-à-dire le taux de produit non conforme lors de la fabrication, serait très faible.

这一过程非常复杂,然而废品率——即生产过程中不合格产品比率——却非常低。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Alors que les sociétés de qualité inférieure seront fermées, les entreprises de recyclage aux normes seront encouragées à accroître leurs activités au travers de fusions et d'acquisitions.

虽然不合格公司将被关闭,但标准回收公司将被鼓励通过兼并和收购来扩大其业务。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Presque aussi nombreux que les athlètes qualifiés, les 8300 techniciens de l'OBS, c'est dans l'IB, seront aussi les incontournables de ces deux prochaines semaines OBS pour Broadcasting Olympic Service.

几乎和合格运动员数量一样多,OBS(奥林匹克转播服务)8300名技术人员将在IBC中工作,他们将是未来两周不可或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carvomenthone, carvone, carvopinone, carvoxime, cary, Carya, caryatide, caryer, caryinite, Caryocaraceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接