Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶约有600家商店和企业因此关门。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰、西洋、、英利峡。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒利耶市。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒利耶城几乎在四周都被围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国部,塞纳河西岸,距河口(英利峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临西洋,部是拉芒什(英利)峡,南部是地中。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça peut porter malheur tout ça !
这可不太吉利!
On dit que c'est un poste maudit.
觉得这工作不吉利。
Bien qu'ici nous ayons les pieds dans la Manche.
虽然我们现在位于英吉利海峡。
A Gili Air vous pourrez faire du snorkeling et de la plongée.
在吉利艾尔岛,您可以浮潜和潜水。
Vous m’avez porté bonheur, je suis revenu riche.
您给了我吉利,我居然挣了钱回来。
Surtout, traverser la Manche est de plus en plus dangereux.
尤其是,穿越英吉利海峡变得越来越危险。
Angelina se hâtait vers eux. Elle semblait au désespoir.
是安吉利娜,她匆匆走来,一脸的绝望。
Tout comme Marie-Angélique Satre, on peut être dérouté par cette toile.
和玛丽安吉利克萨特一样,这幅画使人困惑。
Angelina observa Fred comme si elle le jaugeait du regard.
安吉利娜用掂量的目光看了看弗雷德。
Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?
紧接古罗马的简朴而来的是不吉利的富丽堂皇?
Des guirlandes vertes pendaient sur l'autel, orné d'un falbala en point d'Angleterre.
祭桌挂着绿花环,周围镶着一道英吉利针织的边饰。
Et Mesdemoiselles, ajouta Angelina Johnson qui jouait dans l'équipe au poste de poursuiveur.
“还有姑娘们。”手安吉利娜约翰逊说。
Tu comprends pourquoi ça porte malheur de retourner le pain à table.
你明白为什么在餐桌上倒放面包是不吉利的了。
En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.
在弗朗索瓦·特朗总统的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。
Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.
自2020年以来,试图穿越英吉利海峡的非法移民人数一直在增加。
Tu connais la Manche? C'est une vaste étendue d'eau qui sépare l'Angleterre de la France.
你知道英吉利海峡吗?这一望无际的水面将英国和法国隔开。
Angelina, Alicia et Katie se mirent à glousser.
安吉利娜、艾丽娅和凯蒂突然傻笑起来。
La simple évocation d'" étoile volante figée" portait malheur à Trisolaris.
以至于“飞星不动”成了多个三体文明中的一句最不吉利的咒语。
Le sable de Gili Trawangan est fin et plutôt clair.
吉利特拉旺安海滩的沙子很好而且很干净。
– Attention, à mon coup de sifflet ! s'écria Angelina.
“好,听我口哨。”安吉利娜喊道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释