Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆吉普车停在车后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了吉普车的车牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是吉普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多吉普赛学生退学,委员会对此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始认真考虑有关吉普赛人的特殊问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即吉普赛人也承认这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓的少数民族专门特指吉普赛人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许多称呼,包括吉普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有关吉普赛人的问题,匈牙利政府继续奉行思想开放的做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是吉普赛人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也完全无视人性的待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其中多数可能是居住在帐篷里的吉普赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,吉普车和车里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除对吉普赛学生的任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈了对该区域的吉普赛人社区的种族歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于吉普赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时殴打,被拽上停在屋外的吉普车。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少数人特别是吉普赛人歧视的问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定和归属方面,尊重吉普赛人的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On aurait cru des tentes de gitans.
像人的帐篷。
C'est en Roumanie, et en Espagne qu'ils sont le plus nombreux.
定居、西班牙的罗姆人最多。
Dans les jeeps en direction du commissariat.
在走向警察局的上。
Une émission pas fofolle qui n'arrangera pas le cas de nos amis les roms.
没啥意思的节目,对我们的朋友也没啥好处。
Dans la vie des Tziganes, la musique fait partie de leur joie de vivre.
在人的世界里,小提琴他们娱乐生活的重要部分。
Quand Thomas gara la Jeep devant chez lui, Susan resta immobile.
直到托马斯把停在他住的房子前,苏珊都没有动过。
Femme 1 : Puis, ils ont pris une grosse jeep.
然后他们坐上了辆大。
Et d'ailleurs, depuis une dizaine d'années, il en a fait son métier.
另外,十几年来他和爵士成了他的职业。
Ajoutons que beaucoup de gitans y habitent et organisent des fêtes à différents moments de l'année.
另外有许多人住在那里,会为年里不同的时刻策划组织狂欢节。
Latso, le violoniste bossu, est parmi eux.
拉托,他驼背的小提琴手,也这队人中的员。
La gitanilla ! Elle a un tambour basque à la main et deux autres bohémiennes l’accompagnent.
那人,她手里拿着巴斯克鼓,另外两波西米亚姑娘陪着她。
Le violon, lui, resta par terre, abandonné, jusqu’au moment où un pauvre Tzigane reprit l'instrument.
而小提琴,安静的待在地上,直到可怜的人拾起了它。
C'est mon cousin gitan qui m'a appris.
我的堂兄教我的。
Les Tziganes en particulier l’ont été, en tant que peuple.
特别人,作为民族。
Tu fais attention y'a des gitans qui traversent la route là !
你注意那里有人过马路!
Défense de fumer même une Gitane.
连人也不抽烟。
Il sortit enfin et retira sa blouse blanche qu’il jeta à l’arrière du 4 X 4.
最后,托马斯才从里面走了出来,脱下了白色的隔离衣,把它扔在了的后座上。
Pour moi, Les Saintes, c'est les taureaux, les chevaux, les flamants roses et les gitans.
- 对我来说,Les Saintes 意味着公牛、马、火烈鸟和人。
Une jeep a percuté la balustrade du pont Jinshui sur les douves de la Cité interdite.
辆撞上了紫禁城护城河上金水桥的栏杆。
Les photos parues dans la presse israélienne montrent un tracteur écrasant une jeep, comme preuve de l’attaque.
以色列媒体的照片显示,辆拖拉机碾碎了辆,作为袭击的证据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释