有奖纠错
| 划词

Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.

一辆吉普车停在车后面。

评价该例句:好评差评指正

L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.

一名目击者认出了吉普车的车牌。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.

来文提交人是吉普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.

许多吉普赛学生退学,委员会对此也表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.

国际社会近来开始认真考虑有关吉普赛人的特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.

最近对罗马人、即吉普赛人也承认这种地位。

评价该例句:好评差评指正

En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.

在西班牙,所谓的少数民族专门特指吉普赛人。

评价该例句:好评差评指正

Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.

对罗姆人有许多称呼,包括吉普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.

对有关吉普赛人的问题,匈牙利政府继续奉行思想开放的做法。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.

就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是吉普赛人。

评价该例句:好评差评指正

Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.

罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也完全无视人性的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.

其中多数可能是居住在帐篷里的吉普赛家庭。

评价该例句:好评差评指正

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们被塞进小汽车,吉普车和车里,然后被带走。

评价该例句:好评差评指正

Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.

采取坚决行动消除对吉普赛学生的任何歧视或种族骚扰。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉里节。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.

该专家还谈了对该区域的吉普赛人社区的种族歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.

关于吉普赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。

评价该例句:好评差评指正

Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.

他被逮捕时殴打,被拽上停在屋外的吉普车。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.

(8) 委员会深切关注少数人特别是吉普赛人歧视的问题。

评价该例句:好评差评指正

Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.

在群体指定和归属方面,尊重吉普赛人的愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声波探测, 超声波探测器, 超声波探伤仪, 超声波心电图, 超声波治疗, 超声波治疗机, 超声测厚仪, 超声成像, 超声传声器, 超声刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

On aurait cru des tentes de gitans.

人的帐篷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est en Roumanie, et en Espagne qu'ils sont le plus nombreux.

定居、西班牙的罗姆人最多。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Dans les jeeps en direction du commissariat.

在走向警察局的上。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Une émission pas fofolle qui n'arrangera pas le cas de nos amis les roms.

没啥意思的节目,对我们的朋友也没啥好处。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans la vie des Tziganes, la musique fait partie de leur joie de vivre.

人的世界里,小提琴他们娱乐生活的重要部分。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand Thomas gara la Jeep devant chez lui, Susan resta immobile.

直到托马斯把停在他住的房子前,苏珊都没有动过。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Femme 1 : Puis, ils ont pris une grosse jeep.

然后他们坐上了辆大

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et d'ailleurs, depuis une dizaine d'années, il en a fait son métier.

另外,十几年来他和爵士成了他的职业。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ajoutons que beaucoup de gitans y habitent et organisent des fêtes à différents moments de l'année.

另外有许多人住在那里,会为年里不同的时刻策划组织狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Latso, le violoniste bossu, est parmi eux.

拉托,他驼背的小提琴手,也这队人中的员。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La gitanilla ! Elle a un tambour basque à la main et deux autres bohémiennes l’accompagnent.

人,她手里拿着巴斯克鼓,另外两波西米亚姑娘陪着她。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le violon, lui, resta par terre, abandonné, jusqu’au moment où un pauvre Tzigane reprit l'instrument.

而小提琴,安静的待在地上,直到可怜的人拾起了它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est mon cousin gitan qui m'a appris.

我的堂兄教我的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Les Tziganes en particulier l’ont été, en tant que peuple.

特别人,作为民族。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu fais attention y'a des gitans qui traversent la route là !

你注意那里有人过马路!

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Défense de fumer même une Gitane.

人也不抽烟。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il sortit enfin et retira sa blouse blanche qu’il jeta à l’arrière du 4 X 4.

最后,托马斯才从里面走了出来,脱下了白色的隔离衣,把它扔在了的后座上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour moi, Les Saintes, c'est les taureaux, les chevaux, les flamants roses et les gitans.

- 对我来说,Les Saintes 意味着公牛、马、火烈鸟和人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Une jeep a percuté la balustrade du pont Jinshui sur les douves de la Cité interdite.

撞上了紫禁城护城河上金水桥的栏杆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les photos parues dans la presse israélienne montrent un tracteur écrasant une jeep, comme preuve de l’attaque.

以色列媒体的照片显示,辆拖拉机碾碎了,作为袭击的证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声速的, 超声胎儿心率计, 超声探伤, 超声探伤仪, 超声心动图, 超声学, 超声学的, 超声血管检测, 超声诊断机, 超声振动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接