有奖纠错
| 划词

Les diplômes obtenus dans les nations mères sont reconnus en Hongrie.

匈牙利承认在同族国家获得文凭。

评价该例句:好评差评指正

L'endogamie est observée très strictement en ce qui concerne les groupes «impurs».

严格奉行同族通婚,抵御“不洁净”体。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères comptant jusqu'à trois atomes de chlore sont jugés peu toxiques.

据认为有三个氯原子同族体毒性很小。

评价该例句:好评差评指正

Les produits commercialisés recouvrent plusieurs congénères et niveaux de bromation.

产品涵盖好几种同族元素和化水平。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Code pénal reconnaît aux autochtones le droit d'être jugés par leurs pairs.

《刑法》承认土著人民有权由他们同族人予以审判。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes sont, en règle générale, des femmes et des filles.

在一个称为Baiga同族通婚体中,实行着乱伦式婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs congénères du pentabromodiphényléther semblent être anti-oestrogéniques.

此外,若干种五二苯醚同族物质似亦具有抑制雌激素

评价该例句:好评差评指正

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大。

评价该例句:好评差评指正

L'appartenance à ces groupes ou «castes» est héréditaire et ils sont idéologiquement endogames.

这类体或“种性”成员身份由出身而定, 其观念形态是同族通婚。

评价该例句:好评差评指正

L'octabromodiphényléther commercialisé (octaBDE) est un mélange de plusieurs diphényléthers polybromés et congénères.

二苯醚是一种由若干种多二苯醚和同族元素组成混合物。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la communauté scientifique s'intéresse maintenant de plus en plus à l'étude de ces congénères.

七至九二苯醚相关信息特别稀少,但在学术界对这些同族元素越来越关心。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.

一般来说,较高化剂量当量(DEs)要比较低同族元素降解速度快。

评价该例句:好评差评指正

Vu son log Koe, on pourrait s'attendre à ce que l'octaBDE non commercialisé soit bioaccumulable.

根据其辛醇-水分配系数之对数值,人们认为八二苯醚同族元素都具有生物蓄积性。

评价该例句:好评差评指正

Tout produit de la famille des dibenzoparadioxines polychlorés

多氯二苯并对二噁英任何同族元素。

评价该例句:好评差评指正

Y44 Tout produit de la famille des dibenzoparadioxines polychlorées

Y44 多氯二苯并对二噁英任何同族元素。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque comme à l'heure actuelle, les différentes communautés étaient représentées par des personnes qui en sont issues.

当时就同现在一样,不同由其同族代表。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation était inférieure à celle qui a touché les congénères du tétra- et du pentaBDE.

这种增长幅度不像在四和五二苯醚同族元素中发现那样显著。

评价该例句:好评差评指正

Aucun octa-, nona- et décaBDE n'a été détecté (seuil de détection non précisé).

研究人员对八二苯醚、九二苯醚和十二苯醚同族元素进行了分析,但在任何样本中均未发现此类化学品(检测标准不详)。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, en raison de leur caractère endogamique, les familles ne permettraient pas qu'on accorde un traitement distinct aux enfants.

由于家庭有同族内部通婚性质,因此不能将儿童待遇问题分离到在家庭之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肢节痛, 肢解, 肢解(死牲畜), 肢解牲畜, 肢解牲畜的人, 肢解一头鹿, 肢口纲, 肢膜, 肢盘, 肢皮炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2018年8月合集

Des fossiles des congénères  de ce premier reptile violent avaient été retrouvés auparavant près de la mer, là où se situent aujourd'hui l'Europe et le Groenland.

这种第一种暴力爬行动物同族化石以前在海边被发现,今天欧洲和格陵于海边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


织带, 织带业, 织得均匀的布, 织得太松的织物, 织地毯, 织地毯工人, 织构化, 织花, 织花台布, 织机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接