Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。
Ils se trouvent engagés dans la même erreur.
他们犯了同样。
On trouve le même phénomène dans les autres pays.
其他国家也有同样现象。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样方式覆盖另一面。
Nous avons les mêmes objectifs, intérêts et idées!
我们都有同样目标、同样兴趣和同样想法。
Allons bon! vous avez fait la même faute.
!您犯了同样。
Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
玫瑰香水,如果以同样方式。
Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.
同样调整曾在2008年出现过。
Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.
国王是不会两次犯同样!
Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.
可能我再次做了一件同样事。
Ils partagent les mêmes buts et respectent les mêmes principes.
它们有着同样目标,遵循同样原则。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样方式辱骂另外两个房客。
Aussi, ne place jamais quelqu'un sur un piédestal.
同样,永远不要把别人抬得过高。
Ils ramènent les blessés de la même façon.
他们用同样方式把伤员运下来。
Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.
仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。
J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.
我保证同样原因将不会有相同结果。
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样方式来安排工作时间。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在买主不再有同样预算。
On constate en effet partout la même tendance.
据观察,事实上到处都是同样趋势。
Tous les enfants ont les mêmes besoins et partagent les mêmes rêves.
所有儿童都有同样需要,并怀有同样梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le même discours et le même corbeau que la dernière fois!
和上次的说,的乌鸦!
Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.
一直是的桌子,的椅子和差不多一的顾客。
C'était la même résignation et la même longanimité, à la fois illimitée et sans illusions.
的顺从,的坚忍,既无尽期,又无幻想。
Deux heures après, le même bruit, les mêmes allées et venues se reproduisaient.
2小时后,又传来了的响声,和的来回走动的脚步声。
Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.
老实的康塞尔也出现了的症状,忍受着的痛苦。
C'est plus du tout les mêmes préoccupations.
不再是的担忧。
La même molécule, avec la même efficacité mais jusqu’à deux fois moins cher.
的分子,的功效,但是便宜两倍。
La logique est la même pour les avions.
飞机也是的逻辑。
Donc, faites pareil s'il vous plaît !
所以请做的事情!
Et ça va être la même règle pour les adverbes.
副词也是的规则。
Le Cameroun est dans le même cas de figure.
喀麦隆也面临的情况。
C’était la même écriture, le même style, la même orthographe, le même papier, la même odeur de tabac.
的字迹,的笔调,的别字,的信纸,的烟草味儿。
La même chose est arrivée à la Bastille.
Bastille也发生了的事情。
Déjà parce qu'il y a ce même infini.
因为它们都有的无限。
Est-ce que vous souhaitez reprendre le même numéro?
您希望用的号码吗?
Eh bien, le même phénomène se produit avec la banquise.
北极冰盖也发生的现象。
Dans l'autre tour, le risque est le même.
另一侧也面临的风险。
Et il redit la même demande en anglais.
然后他用英语提出的问题。
Nous utilisons exactement les mêmes maillets chaque année.
们每都用的木槌。
Alors, des lardons, ça veut dire du bacon, c’est la même chose.
那猪肉丁,就是说培根,其实是的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释