有奖纠错
| 划词

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent engagés dans la même erreur.

他们犯了同样

评价该例句:好评差评指正

On trouve le même phénomène dans les autres pays.

其他国家也有同样现象。

评价该例句:好评差评指正

Recouvrez de la même manière l’autre face.

同样方式覆盖另一面。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons les mêmes objectifs, intérêts et idées!

我们都有同样目标、同样兴趣和同样想法。

评价该例句:好评差评指正

Allons bon! vous avez fait la même faute.

!您犯了同样

评价该例句:好评差评指正

Si les mêmes rosiers parfument le chemin.

玫瑰香水,如果以同样方式。

评价该例句:好评差评指正

Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.

同样调整曾在2008年出现过。

评价该例句:好评差评指正

Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.

国王是不会两次犯同样

评价该例句:好评差评指正

Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.

可能我再次做了一件同样事。

评价该例句:好评差评指正

Ils partagent les mêmes buts et respectent les mêmes principes.

它们有着同样目标,遵循同样原则。

评价该例句:好评差评指正

Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.

他甚至用同样方式辱骂另外两个房客。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, ne place jamais quelqu'un sur un piédestal.

同样,永远不要把别人抬得过高。

评价该例句:好评差评指正

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样方式把伤员运下来。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.

我保证同样原因将不会有相同结果。

评价该例句:好评差评指正

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来安排工作时间。

评价该例句:好评差评指正

Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.

和那些仍然存在买主不再有同样预算。

评价该例句:好评差评指正

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实上到处都是同样趋势。

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants ont les mêmes besoins et partagent les mêmes rêves.

所有儿童都有同样需要,并怀有同样梦想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博得好评, 博得某人的好感, 博得某人的支持, 博得某人的尊重, 博得同情, 博得赞扬, 博得掌声, 博多机, 博而不精, 博古,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版

C'est le même discours et le même corbeau que la dernière fois!

和上次乌鸦!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.

一直是桌子,椅子和差不多一顾客。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était la même résignation et la même longanimité, à la fois illimitée et sans illusions.

顺从,坚忍,既无尽期,又无幻想。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Deux heures après, le même bruit, les mêmes allées et venues se reproduisaient.

2小时后,又传来了响声,和来回走动脚步声。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.

老实康塞尔也出现了症状,忍受着痛苦。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est plus du tout les mêmes préoccupations.

不再是担忧。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

La même molécule, avec la même efficacité mais jusqu’à deux fois moins cher.

分子,功效,但是便宜两倍。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La logique est la même pour les avions.

飞机也是逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, faites pareil s'il vous plaît !

所以请做事情!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et ça va être la même règle pour les adverbes.

副词也是规则。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 20146月合集

Le Cameroun est dans le même cas de figure.

喀麦隆也面临情况。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était la même écriture, le même style, la même orthographe, le même papier, la même odeur de tabac.

字迹,笔调,别字,信纸,烟草味儿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La même chose est arrivée à la Bastille.

Bastille也发生了事情。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Déjà parce qu'il y a ce même infini.

因为它们都有无限。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Est-ce que vous souhaitez reprendre le même numéro?

您希望用号码吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, le même phénomène se produit avec la banquise.

北极冰盖也发生现象。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans l'autre tour, le risque est le même.

另一侧也面临风险。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et il redit la même demande en anglais.

然后他用英语提出问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Nous utilisons exactement les mêmes maillets chaque année.

们每都用木槌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, des lardons, ça veut dire du bacon, c’est la même chose.

那猪肉丁,就是说培根,其实是东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博学的历史学家, 博学的人, 博学地, 博学多才, 博学者, 博学之士, 博学卓识, 博雅, 博弈, 博弈论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接