Le nom est formé par les initiales des fondateurs Dalsey, Hillblom et Lynn.
名词由创建者首字母组成。
Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但,一些容词置于名词前。
Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.
注意法语容词和名词配合,掌握好名词性数变化。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
一个容词表示“很模糊”,也一个名词表示“浪头”。
Une mise en garde s'impose donc au niveau de la définition des termes.
应当对名词定义采取谨慎态度。
Le développement est synonyme de paix et de sécurité.
发展和平与安全代名词。
Elle a acheté du riz, de la viande et des légumes.
在具体名词前面,表示这个系列中一部分或一个不定量。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en基本概念代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。
Le « désarmement » n'est pas seulement un mot. Il évoque une action.
“裁军”不仅一个名词,也一个动词。
La terminologie n'est pas sans importance, car le langage est révélateur des attitudes profondément enracinées.
名词并非无关重要,因为语言往往暴露根深蒂固态度。
L'adjectif qualifie le nom.
容词修饰名词.
Malheureusement, leur utilisation n'est pas toujours rigoureuse.
,这些名词在文献中使有一些混乱。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
C'est pourquoi il ne faudrait pas s'éloigner du terme employé dans l'arrêt de la Cour.
为此理由,最好不要离开国际法院裁决中所适名词。
Le Comité note l'absence d'une terminologie uniforme sur la discrimination dans les différentes lois finlandaises.
委员会注意到不同芬兰法律中关于歧视名词并不统一。
Dans l'opinion publique mondiale, le nom même d'Israël est synonyme de terrorisme.
在世界人眼里,以色列就恐怖主义代名词。
Parmi ces termes figurent la restitution, la réparation, l'indemnisation, le secours et la réadaptation.
这些名词包括归还、赔偿、补偿、援助和恢复原状。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则名词。
L'élaboration d'un manuel d'opérations et de terminologie faciliterait elle aussi le travail des différents mécanismes.
会议还指出,编制业务和名词手册可有利于各种机制工作。
La délégation sud-africaine s'étonne des tentatives faites pour réinterpréter le mot « consensus ».
南非代表团对重新解释“协商一致”这一名词企图感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est un paon ? - Un paon, oui. C'est masculin. - Ok.
阳性词。
Est-ce qu'il y a un verbe ou est-ce qu'il y a un nom ?
是动词还是词?
Un pronom sert à éviter la répétition d'un nom.
代词于避免词的重复。
C'est un concept que je lance comme ça.
我随便说的词。
On les utilise pour remplacer un nom.
我们它们来替代词。
" autant" s'utilise avec un verbe ou avec un nom.
autant和动词或者词搭配使。
C'est tout ce qui va avant le nom, avant le substantif.
词、体词前面的那些词。
Mais le mot ouf, on peut aussi l'utiliser comme un nom.
但是我们还可ouf作词。
On reconnaît le genre d'un nom à son article.
我们通过冠词来识别词的性别。
Il s'agit de " malgré" suivie d'un nom.
即“malgré”后跟词。
Et enfin, si le " plus" accompagne un nom, on va prononcer avec un s.
最后,如果plus修饰词,s就要发音。
Ça veut dire qu'on va pouvoir l'accorder avec un nom.
这意味着我们要把它和词进行配合。
Un lapsus, c'est un nom masculin.
“lapsus”是阳性词。
Oui, mais ce n'est que bien plus tard que j'ai eu connaissance de ce terme.
是的,我是到后来才听说这词。
Nous avions l'habitude de penser que l'attraction était synonyme de beauté physique.
我们曾经为吸引力是外形美的代词。
Pour nous, le Père Noël est synonyme de chance.
对于我们来说,圣诞老人就是好运的代词。
Le tourisme durable, c’est synonyme de tourisme bienveillant, respectueux des populations.
可持续旅游是友好旅游、尊重人群的代词。
Dans une moindre mesure, le vêtement long est synonyme de pouvoir.
在某些领域,长的服饰是权利的代词。
Donc le nom n'est pas vulgaire mais le verbe est plutôt vulgaire.
所词不粗俗,但动词比较粗俗。
Et un adjectif, c'est un mot qui donne des informations sur le nom.
形容词是提供有关词信息的词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释