Certains types de nodules polymétalliques sont habités par divers organismes, notamment des bactéries, des protozoaires et des métazoaires.
些形态的金属结核中居住着种生物,包括细菌、原生动物和后生动物。
Certaines formes de nodules polymétalliques sont également habitées par différents organismes, y compris des bactéries, des protozoaires et des métazoaires, qui constituent une autre source de richesse en espèces, ou bien encore un autre réservoir de diversité des espèces.
些形态的金属结核也成了各种生物的居所,包括细菌、原生动物和后生动物,构成为另层丰富的物种,或者说是另样的物种库。
Ainsi, une jeune fille qui avait été violée et avait eu un enfant n'a pas pu faire inculper le père présumé de l'enfant - son instituteur - parce que les autorités demandaient une analyse d'ADN qui ne pouvait être faite qu'aux États-Unis et aurait donc coûté trop cher.
名年幼的女孩遭到强奸后生了孩子,但无法对该孩子的指称的父亲—— 其教师—— 提出指控,因为当局要求进行脱氧核糖核酸测试,而这种测试只有在美国才可能做,因此太昂贵。
L'Uruguay se félicite du nouveau programme de travail du Comité scientifique, qui couvre la radioécologie, la mesure des doses de radon dans les habitations et sur les lieux de travail, les effets épigénétiques de l'exposition aux rayonnements ionisants, l'évaluation des nouvelles études épidémiologiques sur les radiations et le cancer et l'exposition aux radiations dans le contexte médical.
她对科学委员会的新工作方案表示满意,因为包括放射生态学方面的研究、家庭和工作地点氡辐射量的评估、接受电离辐射的后生影响、辐射与癌症的流行病学研究和接受诊疗的辐射问题。
Le refus de dépénaliser l'avortement et de fournir aux femmes qui ont besoin de se faire avorter des services accessibles et sûrs met en danger leur santé et celle de tout enfant né suite à un avortement qui n'a pas réussi étant donné qu'il a été montré que quand une mère meurt, (notamment par suite d'un avortement risqué), les chances de survie de tous les enfants de moins de 5 ans qui ont survécu sont sensiblement réduites.
如果不能将堕胎除罪化,不能为需要堕胎的妇女提供安全便利的设施,就会使这些妇女以及堕胎失败后生出来的孩子的健康受到威胁,因为有研究表明,旦母亲死亡(包括由于不安全的人工流产导致的死亡),那么5岁以下儿童幸存下来的可能性就会大大减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。