Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她坐着,再是保罗。
Il est derrière moi dans le classement.
他名次在我。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸尘器在椅子。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏在一棵。
On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子,我们种了棵小。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在她坐着,在是保罗。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在他坐着, 再是保罗。
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文注。
Le metteur en scène est derrière la caméra.
导演在摄影机。
Pour la vie après les tours d'un quartier résidentiel.
为高楼住宅生活小区。
Il vient de passer par derrière la maison.
他刚从房子走过。
Il y a un jardin derrière la maison.
这座房子有一个花园。
Derrière la poste, il y a un café.
邮局有一家咖啡馆。
Il y a un passage secret derrière ce mur.
这堵墙有个秘密通道。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台巨型香烛.
Ce ne serait pas mieux de le mettre derrière ma porte ?
把它放门岂不更好吗?
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到扎个马尾辫。
Un bateau sort d’une fissure, certaines sont profondes.
看到罅隙那艘船没有?还有一些隐没其。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
但小波面没有人,对谁说你。
Mais le plus dur est à venir.
但最困难的部分在面。
Numéro 6, ça veut dire devant, derrière, devant, derrière.
6号,意思前面,面,前面,面。
Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !
面们成功地掌控了整比赛的节奏!
Il y en a une juste derrière vous !
你面就有一只!
Est-ce que tout va bien, derrière ?
面的那吧?
On utilise lequel après une préposition autre que la préposition de.
们在介词面用lequel,介词de除外。
Alors moi je suis caviste derrière, il y a mon magasin.
窖老板,面的商店。
Il y a un bâtiment, derrière la maison.
房子面有一幢建筑物。
Suzie et Zoé aime beaucoup bavarder à l'arrière de la classe.
苏泽和佐埃最喜欢在教室面聊天。
Je vais prendre mon pain qui a sauté derrière.
要取出在面烘烤的面包。
La Française qui a pris la deuxième place.
面法国女运动员。
Et ça, c'est le rôle du train suiveur.
这就面这节列车的作用。
Quel était le but du dernier ?
面一人的目的何在呢?
Les gens qui, derrière nous, observaient la mer, se sont mis à crier de joie.
们面看海的人们欢呼起来。
Mais où est-il? Je crois qu’il est derrière toi.
但它在哪里啊?觉得它在你面。
Certains verbes sont souvent suivis d'un autre verbe.
有些动词会跟在另一动词面使用。
Mais il y a encore de la place derrière vous, madame.
但您面有座位啊,女士。
Attention, très difficile, tout à la suite.
注意了,面的动作非常难。
Mais du coup, il y a d'autres personnes qui restent derrière.
但,有一些人被抛在面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释