有奖纠错
| 划词

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去散步好时候。

评价该例句:好评差评指正

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着一道陡坡倾斜。

评价该例句:好评差评指正

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

传播,负上反映。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

还建议将3个员额改叙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员会建议批准此一改叙。

评价该例句:好评差评指正

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格变动通常是不易

评价该例句:好评差评指正

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将一次约方会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员会建议核准将这两个员额改叙。

评价该例句:好评差评指正

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将一个员额上改叙,1个改叙。

评价该例句:好评差评指正

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道卫星按设计能每天观测整个地球表

评价该例句:好评差评指正

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

蓝色滑块在底部中心locaed上和移动影像墙。

评价该例句:好评差评指正

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

员额重新调配和改叙应成为需求分析组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失调整数额为有关坦克购置成本。

评价该例句:好评差评指正

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以上代,也可以代扩大。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可调整运输业务估计费(5 088 700美元)。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

一届部长级会议报告进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦、一望无际原野上,宛如从倾斜着迸泻。

评价该例句:好评差评指正

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是,但现在出现了一线希望,即它正开始转另一个方

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失调整数额为有关火炮购置成本。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组将一次约国会议报告所做工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字, 不识字的/文盲, 不食人间烟火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

En haut, en bas.En haut et en bas.

向上,向下。向上和向下

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La tête en bas ou la tête en l’air.

向上和向下传递信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils se précipitèrent au bord de la plateforme pour voir ce qui se passait.

大家一齐向下去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle descend tout le long d'un canal situé au centre de la colonne vertébrale.

沿着位于脊柱中央管向下

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Puis, je descends et je fais deux pattes d’arrière.

然后我向下两条后肢。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Puis, tu descends pour faire son dos et sa queue.

然后,你向下背和尾巴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous voyez qu'à gauche, la danseuse apparaît légèrement du dessus.

您可以到,在左边,舞者向下旋转。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il poussa un profond soupir et regarda à nouveau Harry.

他深深叹着气,目光向下哈利。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Tu remontes pour dessiner la cabine et tu redescends jusqu’à la roue arrière.

你向上驾驶室轮廓,然后向下延伸到后轮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le poids, c'est une force verticale qui est dirigée vers le bas.

重量是一个垂直力,方向是向下

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais ses épaules s'affaissèrent, comme sous l'écrasement du destin.

但是,随后她两肩向下一垂,仿佛只有认命似

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Celui-ci baissa les yeux, les ferma.

安托爸爸目光向下着,然后闭上了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Face contre terre, trop faible pour bouger, malade et tremblant, Harry ouvrit les yeux.

哈利脸向下,虚弱得不能动弹,浑身发抖,睁开了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au lieu de remonter la galerie, il la descendait.

他并没有往坑道上面爬,而是在向下走。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand l'eau vous tombe dessus, ne regardez pas en haut, mais en bas. Continuez, continuez.

当水落到你身上时,不要向上,而是向下。继续,继续。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Je dessine un rond, puis une boucle allongée vers le bas.

一个圆,然后一个向下延伸圆环。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry libéra toute la puissance de l'Éclair de Feu, mais Malefoy lui semblait avoir des kilomètres d'avance.

哈利催动火弩箭向下,但是马尔福比他超前很多。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Je fais son dos tout droit. Je descends pour faire sa queue et je remonte.

笔直背。向下尾巴,再向上

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les Islandais avaient été congédiés, et maintenant ils redescendaient les pentes extérieures du Sneffels pour regagner Stapi.

三位冰岛人已被辞退,他们现在正沿着斯奈弗外面斜坡向下走,回斯丹毕去。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et là, la feuille et décurrente jusqu'à celle d'en-dessous, la feuille continue sur la tige jusqu'à la feuille d'en-dessous.

这里,叶子向下延伸至下方,叶子沿着茎部一直延伸到下面叶子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不收门票, 不收缩的, 不守本分, 不守恒, 不守纪律, 不守纪律[指学生], 不守纪律的, 不守纪律的学生, 不守信的, 不守信用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接