有奖纠错
| 划词

1.Le plomb a été totalement éliminé de près de 16 % des pays du monde comme le montre le tableau 1.

1.如表1所示,全球约有16%国家完全废止

评价该例句:好评差评指正

2.L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

2.目前已向司机提供无,价格比低,以推广无利用。

评价该例句:好评差评指正

3.Les partenaires ont fournis des fonds au PNUE pour appuyer les activités visant à éliminer progressivement l'essence au plomb.

3.伙伴们已向环境署提供资金以支持旨在逐步淘汰各项活动。

评价该例句:好评差评指正

4.Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

4.很多国家出于对健康关注已采取动减少使用。

评价该例句:好评差评指正

5.La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.

5.消除全球运动似乎胜利在望。

评价该例句:好评差评指正

6.Parmi les autres problèmes à résoudre figurent la formation du personnel sur le terrain et l'élimination progressive de l'essence au plomb.

6.它还列举外勤人员教育和逐步淘汰未来挑战。

评价该例句:好评差评指正

7.À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

7.大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用

评价该例句:好评差评指正

8.Pour augmenter l'indice d'octane, on privilégie souvent une technique peu onéreuse qui consiste à ajouter du plomb à l'essence, au détriment d'autres techniques légèrement plus coûteuses.

8.例如用来提高燃料爆发力,尽管其他成本稍高技术已经存在。

评价该例句:好评差评指正

9.Les gouvernements peuvent également envisager d'adopter dans les meilleurs délais et à l'échelon national des mesures agressives visant à éliminer progressivement l'utilisation de l'essence au plomb.

9.各国政府不妨考虑在国家一级采取积极倡议,分阶段尽快废止使用。

评价该例句:好评差评指正

10.A l'heure actuelle, 20 pays de l'Afrique subsaharienne ont des plans d'action et mènent d'autres activités en vue de promouvoir l'élimination progressive de l'essence au plomb.

10.目前,20个次撒哈拉国家已经有了旨在进一步逐步淘汰动计划及其它活动。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Partenariat, dont le PNUE constitue le centre d'échange d'informations, s'est assigné pour priorité l'élimination à l'échelon planétaire de l'essence au plomb, en mettant l'accent sur l'Afrique subsaharienne.

11.以环境署作为其信息交流中心伙伴关系已将全球逐步淘汰作为其优先项目,并把重点放在次撒哈拉非洲。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a également invité les gouvernements à collaborer avec le secteur privé en vue d'éliminer progressivement le plomb dans l'essence et dans les peintures à base de plomb.

12.理事会又促请各国政府与私营部门合作,逐步淘汰漆。

评价该例句:好评差评指正

13.Les participants à cette conférence ont adopté des décisions sur l'élimination progressive de l'essence au plomb que la CMAE a ensuite faites siennes à sa dixième session ordinaire.

13.该次会议与会者通过了关于逐步淘汰相关决定;这些决定随后得到了非洲部长级环境会议第十届常会正式通过。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité a aussi tenu compte du fait que les considérations sous-tendant les mesures de réglementation finales n'étaient pas d'une portée limitée car l'essence plombée continuait d'être utilisée dans d'autres pays.

14.委员会还考虑到,最后管制考虑不仅仅有有限适用性,因为其他国家仍在使用

评价该例句:好评差评指正

15.S'agissant du plomb et du cadmium, il a pris note des progrès accomplis par le PNUE en coopération avec des partenaires afin de réduire progressivement l'essence au plomb dans le monde.

15.关于和镉问题,他指出,环境署已为在全球范围内逐步淘汰与其各合作伙伴开展了有成效合作。

评价该例句:好评差评指正

16.Aux États-Unis, les coûts marginaux infligés à l'économie par la présence de 0,01 g de plomb dans chaque litre d'essence ont été estimés à 17 millions de dollars environ par an.

16.在美国,每公升0.01克对美国经济造成边际成本估计约为每年1 700万美元。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans ce contexte, une conférence a été organisée pour examiner les progrès réalisés au cours des deux dernières années en ce qui concerne l'élimination progressive de l'essence au plomb en Afrique sub-saharienne.

17.在此范畴内,举办一次关于审查撒哈拉以南非洲国家在逐步淘汰方面取得进展会议,审查在过去两年间此方面取得进展情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Le groupe de contact sur les véhicules à moteur, notamment ceux utilisant de l'essence au plomb, a noté qu'une étude effectuée au Royaume-Uni avait fourni de nouvelles informations sur les émissions des moteurs diesel.

18.机动车辆特别使用车辆接触小组注意到,在联合王国进一项研究提供了柴发动机排放量新信息。

评价该例句:好评差评指正

19.L'essence au plomb demeure un grave problème en Afrique, en Asie et en Amérique latine, bien que son élimination progressive soit assez avancée dans nombre de pays en développement et la quasi-totalité des pays développés.

19.依然非洲、亚洲和拉丁美洲主要问题,尽管许多发展中国家以及几乎所有发达国家在逐步废除使用方面已取得很大进展。

评价该例句:好评差评指正

20.Ils ont demandé que des mesures spécifiques soient prises aux niveaux international, régional et national afin d'éliminer l'essence au plomb, de réduire les émissions et de progresser vers un système de transports compatible avec les objectifs du développement durable.

20.圆桌会议要求在国际、区域和国家各级采取具体措施,废止,减少废气排放,致力于能够符合可持续发展目标运输系统 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接