有奖纠错
| 划词

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

使用被限定于所规定用途。

评价该例句:好评差评指正

Le plomb a été totalement éliminé de près de 16 % des pays du monde comme le montre le tableau 1.

如表1所示,全球约有16%国家完全废止

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, notamment d'Afrique subsaharienne, l'élimination de l'essence au plomb s'est récemment avérée un succès.

许多国家,特别是在撒哈拉以南非洲,最近已成功地消除了

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.

清洁燃料和清洁车辆伙伴关系目标是在全球消除

评价该例句:好评差评指正

L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.

目前已向司机供无铅,价格比低,以推广无铅利用。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires ont fournis des fonds au PNUE pour appuyer les activités visant à éliminer progressivement l'essence au plomb.

伙伴们已向环境署供资金以支持旨在逐步各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays ont pris des mesures pour réduire l'utilisation de l'essence plombée en raison des risques pour la santé.

很多国家出于对健康关注已采取行动减少使用。

评价该例句:好评差评指正

La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.

消除全球运动似乎胜利在望。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres problèmes à résoudre figurent la formation du personnel sur le terrain et l'élimination progressive de l'essence au plomb.

它还列举外勤人员教育和逐步是未来挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations ont permis d'aider des pays à établir des calendriers et des stratégies pour l'arrêt de l'utilisation d'essence au plomb.

通过这些会议,已经协助各国制定停止使用时间表和战略。

评价该例句:好评差评指正

À sa dix-neuvième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné qu'il était nécessaire d'accélérer le processus d'abandon progressif de l'utilisation de l'essence plombée.

大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements peuvent également envisager d'adopter dans les meilleurs délais et à l'échelon national des mesures agressives visant à éliminer progressivement l'utilisation de l'essence au plomb.

各国政府不妨考虑在国家一级采取积极倡议,分阶段尽快废止使用。

评价该例句:好评差评指正

Pour augmenter l'indice d'octane, on privilégie souvent une technique peu onéreuse qui consiste à ajouter du plomb à l'essence, au détriment d'autres techniques légèrement plus coûteuses.

例如用高燃料爆发力,尽管其他成本稍高技术已经存在。

评价该例句:好评差评指正

A l'heure actuelle, 20 pays de l'Afrique subsaharienne ont des plans d'action et mènent d'autres activités en vue de promouvoir l'élimination progressive de l'essence au plomb.

目前,20个次撒哈拉国家已经有了旨在进一步逐步行动计划及其它活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Partenariat, dont le PNUE constitue le centre d'échange d'informations, s'est assigné pour priorité l'élimination à l'échelon planétaire de l'essence au plomb, en mettant l'accent sur l'Afrique subsaharienne.

以环境署作为其信息交流中心伙伴关系已将全球逐步作为其优先项目,并把重点放在次撒哈拉非洲。

评价该例句:好评差评指正

Il a également invité les gouvernements à collaborer avec le secteur privé en vue d'éliminer progressivement le plomb dans l'essence et dans les peintures à base de plomb.

理事会又促请各国政府与私营部门合作,逐步漆。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à cette conférence ont adopté des décisions sur l'élimination progressive de l'essence au plomb que la CMAE a ensuite faites siennes à sa dixième session ordinaire.

该次会议与会者通过了关于逐步相关决定;这些决定随后得到了非洲部长级环境会议第十届常会正式通过。

评价该例句:好评差评指正

Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.

更严重是,在发展中国家许多城市持续使用正在给城市居民造成与神经和心脏有关健康问题及其他健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用所依据是无机铅而非烷基铅有害效应。

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat a donné d'excellents résultats, en particulier pour ce qui est de l'élimination de l'essence au plomb et de la réduction de la teneur en souffre des combustibles.

这个伙伴关系已经取得良好进展,在逐步停用和减少燃料硫量方面进展尤其显著。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


压制反对的意见, 压制怒火, 压制批评, 压制片材, 压制品, 压制新闻自由, 压制言论, 压制言论自由, 压制舆论, 压制者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接