有奖纠错
| 划词

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得听力部分很难。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

我还是觉得听力部分很难。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和听力还有问题。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他的听力严重受损。

评价该例句:好评差评指正

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。

评价该例句:好评差评指正

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。

评价该例句:好评差评指正

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听力保健是一个从事或关注助听问题的伙伴盟。

评价该例句:好评差评指正

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ试您法语听力理解和口语表达的基本能力。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。

评价该例句:好评差评指正

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

评价该例句:好评差评指正

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

评价该例句:好评差评指正

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要问题为听力问题(3 273名学生)、智力问题 (2 429名学生)和视力问题(1 179名学生)。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在虑开展手语翻译试点项目,使听力残疾的学生正常上课。

评价该例句:好评差评指正

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关问题的培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation, régularisation de l'énergie, régularisé, régulariser, régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent, régulariser la circulation de l'énergie et dissiper la stagnation sanguine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Un bruit excessif peut d’abord avoir des conséquences sur la qualité de notre audition.

噪音过大首先会影响我们的

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et la transcription, c'est exactement la même chose.

文本完全一样的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: Il a de bonnes oreilles.

超绝。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Hélas, l'audition, la capacité à entendre des sons, est fragile.

-听声音的脆弱。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une des premières étapes à faire, ça peut être d'améliorer sa compréhension orale.

首先,可以提高你的理解

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vous apprenez aussi à écouter et reconnaître les caractéristiques phonétiques de votre langue.

但你们也学,了解语言的语音特征。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Comme toujours, toute la transcription, tout ça, c'est dans le blog.

和以往一样,原文可以在博客中找到。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On n’a pas toujours l’ouïe fine quand on vieillit.

当人变老时,我们并不总拥有良好的

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès lors, la personne va ressentir certains troubles auditifs.

从此,人体将会觉察到上的一些

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Oui, et ça c'est souvent quelque chose qui pose problème dans la compréhension orale.

的,这通常会给理解带来

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le 18 juin prochain aura lieu la Journée nationale de l’audition à Marseille.

6月18日全国日,在马赛庆祝。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Oh, vous avez l'ouïe fine.- Ah oui !

哦,您的好。-哦,的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Avec 30 questions, compréhension orale, grammaire, même prononciation, il y a tout ça !

30个涵盖、语法甚至发音,什么都有!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ecoutez bien, pratiquez votre compréhension orale.

仔细听,练习理解。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On n'est pas obligé d'hurler parce qu'ils ont une très bonne ouïe en fait.

我们不必大喊大叫,因为它们的实际上非常好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment idéal pour améliorer ta compréhension orale et assimiler le nouveau vocabulaire.

这对于提高你的理解和掌握新词汇真的非常理想。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Si l'oreille est confrontée trop souvent à ce genre d’exposition, l’audition se détériore.

如果耳朵经常遇到这种情况,就会恶化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ecouter, pour affiner son oreille, améliorer sa prononciation et les capacités de compréhension.

,磨练你的耳朵,改善你的发音,提高理解

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu vas aussi trouver la transcription et le podcast.

你还会找到原文和播客。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、音乐家或建筑工人的平均损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接