有奖纠错
| 划词

Il a l'ouïe d'une grande finesse.

很灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应的表达是:男人是视动物,女人是动物。

评价该例句:好评差评指正

L'oreille est l'organe de l'ouïe.

耳朵是器官。

评价该例句:好评差评指正

Elle a les troubles auditifs.

她患有障碍。

评价该例句:好评差评指正

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼的鳞片全部掉落,而我们的能够重新变得灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出结论,心想,你若是切掉的四条腿,就会失去

评价该例句:好评差评指正

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和不良的人约有2.5万,其中许多没有专科医生支持服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合、视和嗅的特殊的感。象这样的绅士,我一生中过的不止一个

评价该例句:好评差评指正

Si des enregistrements audio, visuels ou autres doivent être effectués pendant la surveillance, une autorisation écrite du procureur est nécessaire.

如果在监视期间如需进行、视或其他记录,必须事先得到检察官的许可。

评价该例句:好评差评指正

Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.

在动物模型试验中,这种疗法取得不错的效果,包括使耳聋的天竺鼠恢复

评价该例句:好评差评指正

On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.

同时有很多渔民及其家属的病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关的。

评价该例句:好评差评指正

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她感知的其他世界,它现在不再是这种情况的耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Au terme du troisième jour, les signaux audio reçus du satellite ont été différés de deux millisecondes avant d'être envoyés aux interprètes.

第3天后,从卫星接收的信号在发给口译员途中延误3毫秒。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.

成套问题由涉及六个核心功能领域的问题组成:视功能、功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。

评价该例句:好评差评指正

Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.

这方面的学习,即使在坚持融合型教育的学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无困难学童分开的方式来进行。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).

这不仅仅意味着手势语的沟通不依靠,它的交流方式更是全新的(肢体动作,姿势,身体的移动等)。

评价该例句:好评差评指正

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、、脊柱弯曲度、社会心理的健康和性别发展。

评价该例句:好评差评指正

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在、智力、视和活动方面有严重残疾的儿童和少年。

评价该例句:好评差评指正

De rapprocher l'expérience technique des deux régions s'agissant des programmes spéciaux destinés aux étudiants en difficulté scolaire et à ceux atteints d'un handicap auditif, visuel ou mental.

致力于交流两个区域在为学习有困难的学生和有、视或智力障碍的学生提供特别课程方面的技术经验。

评价该例句:好评差评指正

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就是一门对感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质的训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


明确地, 明确地发表意见, 明确地回答, 明确地指出, 明确否认, 明确经济方向, 明确提出, 明确性, 明人, 明人不说暗话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Il y a aussi numéro 2, la mémoire auditive.

还有第二种,记忆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du coup, à chaque cellule perdue, c'est un peu d'audition que tu perds.

因此,每丧失一个细胞,你就丢失了一点

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Descendant du loup, il a de nombreux atouts, comme son ouïe et son odorat développés.

狗是狼后裔,具有很多优点,比如敏锐

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain il ne voyait plus, il entendait à peine.

第二天早晨,他失去了作用。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'ouïe... Sans oublier la vue... Et le goût.

… … 当然还有视… …

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il y a des gens qui ont une mémoire davantage visuelle, d’autres qui ont une mémoire davantage sonore.

有些进行视记忆,有些泽进行记忆。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Nous vous recommandons d'équiper vos oreilles des appareils mis à votre disposition pour éviter des séquelles auditives permanentes.

请大家戴上耳机,否则您会受永久损害。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quand vous avez une mémoire auditive développée, vous mémorisez plus facilement les informations que vous entendez.

当你拥有发达记忆时,你更容易记住你息。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il n'y a vraiment que pour l'ouïe et la vue qu'on utilise cette nuance entre actif et passif.

只有涉及时,我们才区分主动被动。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a aussi entendu Pak lui donner des explications et il s'en souvient aussi. C'est la mémoire auditive.

他还小绿解释说明,这些也在他记忆中,这就是记忆。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple vous pouvez bien sûr utiliser la mémoire visuelle et auditive en même temps.

比如,你当然可以同时使用视记忆。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Logique, puisqu'en état d'éveil, ils connaissent le monde à travers le toucher, l'odorat, l'ouïe et le goût.

这是合乎逻辑,因为在苏醒状态下,他们通过,触、嗅来认识世界。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais aussi la durée, au-delà de 20 heures par semaine d'écoute de musique au casque, ton audition se fatigue.

还得控制时长,每周用耳机音乐时间超过20小时时,你就会疲劳。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si vous avez une mémoire auditive, la musique, les chansons vont énormément vous aider à apprendre le français.

如果你有记忆,音乐歌曲将极大地帮助你学习法语。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mémoire auditive égale podcast, c'est fondamental pour vous, c'est vraiment le plus efficace pour vous.

记忆等于播客,它对你来说是基础,对你来说真是最有效

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a même été hospitalisé, victime d'hallucinations visuelles et auditives.

他甚至因视而住院。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Merci énormément. On vous souhaite énormément de plaisir et de bonheur auditif.

谢谢。我们祝您快乐快乐。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut dire qu'il y a des centaines d'années, notre audition n’avait que le doux bruit de la nature à entendre.

应该说几百年前,我们只需要大自然温柔声音。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

L'idéal, c'est quand la personne entendante est expressive que ce soit les yeux, l'expression faciale, les mouvements.

理想情况是,当者有表现力时,无论是眼睛,面部表情,动作。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc mémoire visuelle, mémoire auditive et le dernier c'est la mémoire kinesthésique.

所以视记忆,记忆,最后是动记忆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


明润, 明若观火, 明若秋月, 明闪闪, 明舍暗取, 明升暗降, 明示, 明示的, 明示继续, 明示批准,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接