Il en a tiré une leçon.
他事中了教训。
Les plantes tirent leur substance de la terre.
植物土中养分。
Il a tiré les enseignements de cette affaire.
他件事中了教训。
Il a tiré la leçon des événements.
他事件中教训。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根土中的营养成分。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以次败中教训。
Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.
我们应该对我们有益的经验。
Nous devons tous ici marquer une pause et tirer les enseignements appropriés.
我们都应认真应该的教训。
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用它们的脉管在她的河床中清。
Évaluation et enseignements des stratégies de programme.
的教训。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是外在的影像灵感抑或是影像的创造者?
Voilà la leçon qu'il faut tirer des événements.
是我们必须的教训。
J'espère que le monde en a tiré la leçon.
我希望世界了其教训。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
我们大家都了沉重教训。
Le Royaume-Uni a parlé des enseignements tirés.
联合王国提到的教训。
Il en tirera une bonne leçon.
他将中很好的教训。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已教训并采改正行动。
L'ONU en a tiré quelques dures leçons.
联合国了一些惨痛教训。
Mais une constante se dégage en termes d'enseignements.
但也能够一些不变的教训。
Cette question a des implications pour les enseignements tirés.
一问题影响到所的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此并没有让他吸取训。
Nous devons en tirer tous les enseignements.
我们必须吸取这切的训。
Celui qui nous permettra aussi de tirer ensemble toutes les leçons de cette épreuve.
这将使我们起吸取这磨难的所有训。
Et comme on dit, on apprend de nos erreurs et on peut aussi apprendre de celles des autres.
正如他们所说,我们从错误中吸取训,我们也可以从他人的错误中吸取训。
Plaignons, à l’égal des estomacs, les esprits qui ne mangent pas.
不吸取营养的精神和不吃不喝的胃是样可怜的。
Adolf Hitler a tiré les leçons de la défaite allemande de 1918.
阿道夫·希特勒吸取了德国在1918年的失败经验。
Seule solution : le bébé doit boire au sein de Héra pour devenir invincible.
婴儿必须吸取赫拉的乳汁才能变得无敌。
Il faut qu'on apprenne de nos erreurs pour nous améliorer tout au long de notre vie.
我们必须从错误中吸取训,从而在生中得到改善。
Donc si j'ai une leçon à retenir, c'est, s'il vous plaît, regardez d'où vient votre produit.
所以我要吸取训,就是请大家看看产品的原产地。
Pour se nourrir, les plantes absorbent, par leurs racines, l’eau qui renferme les matières minérales dont elles ont besoin.
为了吸取养料,这些植物通过根部吸收它们需要的含有矿物质的水分。
Et puis, on en tire la leçon, une leçon morale, enfin, dans quelles circonstances on peut l'utiliser.
然后,我们从中吸取训,种道德训,我们在何种情况下可以使用它。
Mais celui-ci est opiniâtre et puise son énergie dans l’adversité.
但是这工作是需要坚持到底的,并且需要从逆境中吸取能量。
L'échec est effectivement très important et permet d'apprendre et aujourd'hui avec Nalia on commence à bien marcher.
其实,失败是很重要的,能让人吸取训,现在,Nalia公司运行得不错了。
Ou encore : tu as appris ta leçon, le verbe apprendre.
tu as appris ta leçon(你吸取了训),动词apprendre(学习)。
Il faut que le président en tire des leçons.
总统需要从中吸取训。
Renault semble en avoir tiré les enseignements.
雷诺似乎已经吸取了训。
Je pense qu'ils vont en tirer les leçons.
我认为他们会从中吸取训。
Et que vous avez bien appris vos leçons !
而且你已经很好地吸取了训!
L’Afrique n’a donc pas de leçons à recevoir de la France.
因此,非洲没有从法国吸取训。
La Néerlandaise tire une leçon de tout ça.
荷兰人从这切中吸取了训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释