有奖纠错
| 划词

Elles ont souligné que les ressources ordinaires constituaient la substance même du financement de l'organisation et que les autres ressources pouvaient les compléter mais non s'y substituer.

他们强调经常资源是其他来源的资金来补充经常资源,但不是替代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner, bouquinerie, bouquineur, bouquiniste, bourbe, bourbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Depuis trois mois Nathan aimait Florine et ne savait comment l'enlever à Lousteau, pour qui d'ailleurs elle était une providence.

三个月以来,拿当爱上命根佛洛丽出办法把她从手中抢过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle, Bourdet, bourdon, bourdonnant, bourdonnement, bourdonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接