Le sort en a décidé autrement.
命运如此决定。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他命运。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运主人。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残酷。
Comment puis-je faire? Tel est le destin?
我该怎么办?这是命运吗?
Son triste sort est le plus beau.
他命运是最美。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运排).
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我命运受苦?
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴孩命运惨。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意人。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地命运与其邻国命运息息相关。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚命运,这也是我命运和我国后代命运。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总是和他们命运背道而驰。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命命运乃是其微性。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文学作品命运遭际。
La chance l'a loti d'un certain talent.
〈转义〉命运给了他一定天赋。
Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?
未来在火星,命运给方向。凡人一个。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界命运时代一去不复返了。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为主人翁排命运是惨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le destin. - Un autre coup du sort.
这是命运。-又是命运的。
La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.
人类的命运就是不停地失败。
Le voici face au vide et face à son destin.
面对空旷和面对命运。
Que la vie ne peut pas se prendre ?
你无法把握命运?
Et le karma va arriver d'un coup sur toi Steven !
命运会走向你Steven !
Il me faut assumer ma responsabilité à l'égard du destin de l'Univers.
要为宇宙的命运责了。
Avec l'essor de l'automobile, ils ont été abandonnés à leur sort.
随着汽车的兴起,它们被命运抛弃。
On va suivre le destin de trois femmes.
我们将会追随三个女人的命运。
" Mais il n'est pas satisfait de son sort" .
但它不满于自己的命运。
La direction de la queue de la cuillère révèle la destinée.
勺子尾巴的方向揭示了命运。
Choisir sa vie, quitte à la réinventer.
选择自己的命运,重新开辟道路。
Son destin est désormais lié à celui de son mari et à celui de la monarchie absolue.
她的命运与她的丈夫以及绝对君主制的命运紧密相连。
Le destin de Jean-Baptiste semble tout tracé.
Jean-Baptiste的命运似乎已经注定。
C'est dans sa destinée la plus évidente.
这是最显而易见的命运。
Tu as ton destin entre tes mains.
你的命运掌握在你自己手中。
Conquérir son destin, quitte à en inventer délibérément certains épisodes.
征服命运,即使要自己创造特别时刻。
Combien de coups du sort arrivent dans une vie, Mat ?
生命里有多少命运的,马特?
Ça, c'est souvent le funeste destin des insectes, se faire gober.
这往往就是昆虫的命运:被吃掉。
Est-ce que nos destinées maintenant ne sont pas communes.
“难道我们的命运不是共同的?”
Lutter contre ma destinée me parut alors impossible.
看来是不可能改变我的命运了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释