有奖纠错
| 划词

Vous aimez les ruines, la nuit et le vent.

您喜爱遗址,夜晚

评价该例句:好评差评指正

Une douce brise nous caresse.

轻拂着我们。

评价该例句:好评差评指正

Le vent et le temps ne font rien.

时间什么也没做。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是,延续着灰烬的灼热。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste la pluie, le vent et l'humide.

我讨厌雨,讨厌潮湿。

评价该例句:好评差评指正

Amours à et faux,amours le vent et feu de pluie,certains qui m'indiquent ?

爱与伪造,热爱火雨,其中些说明我?

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.

随着时间的推移,浓缩贫化雨的作用下散布广大的自然界中。

评价该例句:好评差评指正

Les courants et les vents peuvent disperser le dommage avant que quelqu'un puisse se rendre sur zone pour en étudier l'étendue.

洋流速度很快,人们还来不及研究损害程度之时,可能就已把损害驱散开了。

评价该例句:好评差评指正

En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.

会上并提到,由代价太高,诸如太阳能等可再生能源目前只提供世界次能源供给总量的1%以下。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance de la distribution verticale des températures, de l'humidité et des vents permet d'affiner les prévisions météorologiques et les études diagnostiques régionales.

对温度、湿度的纵向分布的了解可以改进对区的天气预报判断研究。

评价该例句:好评差评指正

Nous utiliserons les ressources naturelles dont notre île est abondamment pourvue - la mer, le soleil, le vent et la biomasse d'une végétation luxuriante.

我们定要利用我们岛屿大量拥有的自然资源——大海、太阳、丰富的植物生物量。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu marin arctique a des interactions biologiques avec le reste du monde par le biais des courants océaniques, des vents et des rivières.

北极海洋环境生物方面通过洋流、河流与世界其他区有着交互影响。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles sont bien situées, ces turbines à petite et grande échelle sont appropriées pour les pays industrialisés aussi bien que pour les pays en développement.

如选址恰当,小型大型轮机既适用工业化国家,也适用发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.

通过该技术,已确定出表面海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热星”,即造成所星系范围内星球超新星物质循环的大质量恒星。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets marins peuvent se trouver près de leurs sources de production, mais peuvent également être transportés sur de longues distances par les courants et les vents.

海洋废弃物可出现来源处,也可被洋流运送到远处。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, des projets ont été formulés pour encourager l'énergie solaire, éolienne et de la biomasse dans les zones rurales de six pays les moins avancés.

具体而言,制定了各种可再生能源项目,六个最不发达国家的农村区推行太阳、生物物质能源。

评价该例句:好评差评指正

Les zones excavées devraient recevoir une couche de gravier de 2,5 cm d'épaisseur afin de stabiliser le terrain, de prévenir l'érosion éolienne et de favoriser la repousse naturelle.

为防止侵蚀促进自然重新植被,被挖掘的区应采用2.5厘米厚的碎石稳定层。

评价该例句:好评差评指正

Si les autorités financières intervenant au niveau macroéconomique géraient avec prudence les flux de capitaux étrangers, les coûts et les risques pouvaient être minimisés et les avantages multipliés.

如果宏 观级的金融当局 能够审慎管理外国资本流动,就可将代价 险减至最 低,并能获得最大好处。

评价该例句:好评差评指正

Les boues provenant du dépôt, dans les bassins, des solides dissous totaux et des particules portées par le vent devront être périodiquement enlevées des bassins d'évaporation lors des opérations.

作业期间,需要定期清理蒸发池中沉积的TDS刮的灰尘造成的淤泥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une légère écume s’envolait au souffle d’un vent modéré, et quelques embruns m’arrivaient au visage.

经常把轻轻的泡沫吹到我的脸上。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Les vagues, les fleurs, le vent, ça pour Maui c'est qu'un jeu d'enfant !

浪潮,花朵,这些只是毛伊随便玩玩的!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La pluie et le vent redoublaient, le toit glissait.

来得更猛,屋顶是滑溜溜的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un style entre les school girls anglaises et le style parisien.

我是一种介于英国学院巴黎之间的格。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

S'il n'y a pas de vent et de soleil, les habitants disposent d'une réserve de dix jours.

如果没有太阳,居有十天的能源储备。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils connaissent aussi la girouette, les courants et les vents, ce qui leur permettra de découvrir le monde.

还知道向标、洋流,这将使他能够探索世界。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Pour le partage, le soleil et le vent.

用于分享,阳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cela entraîne des pluies et des vents toujours plus forts.

这导致更强的降雨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sécheresse, chaleur et vent ne font pas bon ménage.

干旱,高温不会混合。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

La pluie et le vent ont beau être désagréables ce matin.

今天早上的雨可能不太舒服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avec la sécheresse, la chaleur et le vent, c'est très compliqué.

干旱、炎热,情况非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tant qu'il y a le Mistral et tout le reste, il faut en profiter.

只要有米斯特拉其他力,我就应该利用它

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les ours, le vent et l'érosion créent ces petits bassins parfaits.

熊、侵蚀形成了这些完美的小水池。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ici, c'est encore le soleil et le vent qui font évaporer l'eau.

在这里,蒸发水分的仍然是阳

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sa taille varie au fil du temps, en fonction du vent et de l'érosion.

它的大小随时间变化,取决于侵蚀的状况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ici, les végétaux livrent leurs derniers combats face aux éléments, le vent et le froid.

在这里,植物正在与环境、寒冷作最后的斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors que l'orage gronde, les vagues et le vent se déchaînent.

随着暴的咆哮,海浪被释放。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non, le " vin" et le " vent" sont deux mots constitués de voyelles nasales.

所以,vin“酒”vent“”是由鼻化元音组成的两个词。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le vent, les marées ont raison des blockhaus qui s'effritent, tombent et s'écartèlent.

潮汐对碉堡造成了巨大的破坏,碉堡摇摇欲坠,随后倒塌,散架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Ce navire sans moteur a dérivé, emporté par les courants et le vent pendant quatre jours.

这艘没有引擎的船在海流的作用下漂流了四天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接