有奖纠错
| 划词

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设咨询机构

评价该例句:好评差评指正

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Comité directeur n'était qu'un organe consultatif.

指导委员会只是一个咨询机构

评价该例句:好评差评指正

Les réunions de l'organe consultatif sont convoquées par le Président.

咨询机构会议将由其主席召开。

评价该例句:好评差评指正

Des organismes consultatifs analogues existent au niveau des États fédéraux.

在州一级也有类似咨询机构

评价该例句:好评差评指正

Les organes consultatifs pourraient être créés aux niveaux local et national.

咨询机构可以建在地方和国两级。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont exprimé leur appui pour les travaux de l'Organe consultatif.

有些代表团对咨询机构工作表示支持。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专咨询机构迄今举行了三次会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe consultatif s'était déclaré favorable à l'organisation de cours supplémentaires.

咨询机构对今后再举办一些培训班表示支持。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'organe consultatif, celle-ci n'a aucun pouvoir de décision ou de sanction.

作为一个咨询机构,它没有裁决或制裁权力。

评价该例句:好评差评指正

Il devait poursuivre ses travaux à titre consultatif.

将以咨询机构身份继续开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, leur efficacité est fonction du rôle qui leur est confié.

然而,咨询机构有效性在于如何使用这类机构。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières nécessaires au fonctionnement effectif de ce mécanisme consultatif font cependant défaut.

不过,全面开办这一咨询机构财政资源尚未到位。

评价该例句:好评差评指正

Un « conseil des utilisateurs » ou autre organe consultatif a-t-il été établi?

是否建了“用户理事会”或其他咨询机构

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur assurera auprès de l'Organe consultatif les fonctions définies dans le mandat de cet organe.

联络点将按照咨询机构职权范围规定提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les vues sur la question de la sélection des experts diffèrent.

对专咨询机构选择问题意见不很一致。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat s'apprête déjà à créer un conseil ministériel et des organes consultatifs techniques.

秘书处已经在成部长理事会和技术咨询机构了。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.

性别平等理事会是社会事务部下一个联合咨询机构

评价该例句:好评差评指正

L'Organe consultatif a décidé que six cours seraient organisés en 2002-2003.

咨询机构决定在2002-2003 年期间举办6期培训班。

评价该例句:好评差评指正

À sa quatrième réunion, la lecture du projet a été achevée.

海洋法专咨询机构四次会议完成了对草案宣读。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信贷资信评价, 信贷租赁方式, 信道, 信得过, 信得过的, 信德的行为, 信德语, 信的内容, 信而有征, 信访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 2015年10月合集

Le plus haut organe consultatif politique chinois convoquera une réunion début novembre.

中国最高政治咨询机将于 11 月初召开会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年3月合集

Hier, la Commission de Venise, l'organe consultatif du Conseil de l'Europe, a sommé Varsovie de le faire.

昨天,欧洲员会的咨询机员会呼吁华沙这样做。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年12月合集

Selon les statistiques du New World fortune, institut consultatif international pour la fortune, l'Afrique du Sud, l'Egypte, le Nigeria et le Kenya sont devenus des ensembles de riches africains.

据国际财富咨询机界财富》统计,南非、埃及、日利亚和肯亚已成为非洲富裕人群。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年3月合集

Le 12e Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), l'organe consultatif politique suprême de la Chine, a commencé mercredi la conférence de clôture de sa session annuelle.

1.中国人民政治协商会议第十二届全国员会,中国最高政治咨询机,于周三召开年度会议闭幕会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Les membres du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC) se dirigent vers Beijing pour la session annuelle du plus haut organe consultatif politique, qui sera inaugurée vendredi.

中国人民政治协商会议(CPPCC)全国员会的成员将前往北京参加最高政治咨询机的年度会议,该会议将于周五开幕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年3月合集

La Chine est prête pour la session annuelle de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC, organe consultatif national), qui se tiendra du 3 au 12 mars, a déclaré dimanche un porte-parole à Beijing.

北京的一位发言人周日表示,中国已准备好参加将于3月3日至12日举行的中国人民政治协商会议(CPPCC,一个全国性的咨询机)年会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年2月合集

Le Comité permanent du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), l'organe consultatif politique suprême du pays, s'est réuni mercredi pour préparer une importante session annuelle du Comité national de la CCPPC.

中国最高政治咨询机中国人民政治协商会议(CPPCC)全国员会常务员会周三举行会议,筹备重要的全国政协年度会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年3月合集

Yu Zhengsheng, nouveau dirigeant de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), le plus haut organe consultatif politique du pays, a promis mardi que la Chine ne copierait pas les systèmes politiques occidentaux sous quelque circonstance que ce soit.

中国最高政治咨询机中国人民政治协商会议(CPPCC)任主席俞正生周二承诺,中国在任何情况下都不会效仿西方的政治制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信奉佛教的, 信奉构成主义的, 信奉行会主义的, 信奉基督的各派教, 信奉基督教, 信奉基督教的, 信奉决定论的, 信奉普救说者, 信奉社团主义的, 信奉天主教的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接