Il reste de marbre avant ses cris.
面对她哭喊他无动于衷。
Diverses activités soulignent l'importance de la solidarité et le sort des personnes qui vivent dans le dénuement, dont les enfants pleurent de faim, qui n'ont pas les moyens d'assurer leur éducation ou qui les voient quitter le foyer.
各种活动强调团结重要性并解释所有这些到底意味着什么:生活困苦、孩因为饥饿而哭喊、不能让他们受教育或是不得不看着他们离开家。
Le général Ismail Khan n'a pas indiqué qu'il avait lui-même été torturé, mais, comme sa cellule était proche de la pièce où les responsables des services de renseignements menaient leurs interrogatoires, il a entendu à de nombreuses reprises des personnes crier sous la torture.
伊斯梅尔·汗将军说他自己没有受过酷刑,但表示:他囚室靠近情报官员进行审讯地方,因此多次听到遭受酷刑人哭喊。
Les pleurs assourdissants et les effroyables cris de terreur et de douleur des enfants, des femmes et des hommes tués ou blessés et de leurs familles brisées et terrorisées sont les images, les bruits et l'essence véritables d'une guerre où aucune distinction n'a été faite entre les combattants et les civils.
儿童、妇女和男或死或伤;他们家庭遭到摧毁和恐吓;他们感到恐惧和痛苦;他们哭喊震耳欲聋、尖叫令人瘫痪,这些都是们看到和听到真情实景、战争核心,对战斗者和平民没有任何区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。