Nous avons adopté notre position par conviction et non pour des raisons de mercenaires.
我采取立场是出于信念而非唯利是图考虑。
La proportion des échanges internationaux couverte par le Processus est plus difficile à évaluer mais, au vu des données empiriques recueillies en Afrique, on peut penser que les négociants peu scrupuleux ont de plus en plus de mal à vendre des pierres non certifiées.
金伯利进程在际毛坯易中覆盖比例难以评估,但来自非洲没有正式记录证据显示,唯利是图交易商越来越难以出售没有证书。
Sans une telle coopération économique et sociale et sans fixer des limites à la logique perverse du capital qui cherche à réaliser des profits à tout prix, il sera impossible à Haïti de parvenir à un développement complet et autonome pour l'ensemble de son peuple.
若无这种社会和经济合作,若不对资本唯利是图谬误逻辑加以限制,海地就不可能获得有利于其全体人民充分自足发展。
Tout d'abord, cela nous rappelle que la principale responsabilité des nombreux conflits armés en cours actuellement revient aux trafiquants d'armes internationaux et aux marchands d'armes sans scrupules, et que le commerce illicite des armes est la plupart du temps financé par le trafic des drogues et par le commerce illicite des matières précieuses.
首先,它提醒我,许多正在发生武装冲突主要责任在于际武器贩运者和唯利是图军火商,非法武器易资金往往来自毒品贩运和贵重材料非法易。
Je vois également des défis dans tous les types de fondamentalisme, y compris dans l'interprétation pervertie de la concurrence qui assure la production et les services avec une main-d'oeuvre toujours moins nombreuse, sans aucun souci des humains, de la nature, de la vie sur terre et de son avenir dans une économie guidée par le seul profit.
我在各种原旨主义中、甚至在对竞争力扭曲理解中看到这些挑战——在唯利是图社会里,这种理解导致以日益减少劳动力进行生产和提供服务,毫不顾及人民和自然,毫不顾及地球及其未来。
Enfin, nous voudrions préciser la chose suivante à ce Gouvernement qui ne peut pas exercer sa souveraineté aussi librement que les Cubains. Ceux qu'il qualifie d'opposition pacifique sont en fait des mercenaires qui reçoivent des millions de dollars ainsi que leurs ordres du Gouvernement des États-Unis et qui ne défendent et ne représentent en aucune manière leur peuple.
最后,我要向无权对古巴人行使主权捷克政府阐明:那些他称之为和平反对派人实际上是接受美政府数百万美元和指示,而且并不能捍卫和代表古巴人民唯利是图者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。