有奖纠错
| 划词

Cette fille est tres fleur bleue.

这个女孩很多

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas cela qui nous aidera.

们没有好处。

评价该例句:好评差评指正

Elle est très fleur bleue.

她多得很。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fille très sentimentale.

这是个多的女孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schizothymie, schizotrichie, schlague, schlaguer, schlamm, schlammeux, schlass, schlich, schlieren, schlinguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

T'es tellement sensible, toi aussi. Hein ?

你太多愁了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Moi, je suis sensible ! - C'est déjà arrivé.

很多愁!这事已经发生了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais quand on n'a dormi que quatre heures, on n'est pas sentimental.

然而,天只睡四小时的人是不会多愁的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si Rieux avait été plus frais, cette odeur de mort partout répandue eût pu le rendre sentimental.

倘若里厄精神更好,那到处散发的死亡气息能让他变得多愁

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non pas, dit lentement Château-Renaud ; je crois, moi, qu’il est ému. C’est un homme très impressionnable que Maximilien.

“决不是的,”夏多·勒诺慢慢地说,“想他是心里非常难受。他向是非常多愁的。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais je me disais aussi, ces yeux tristes… Mais savez-vous qu’elle ne doit plus être de la première jeunesse !

刚才也在嘀咕呢,那双多愁的眼睛… … 她现在可不是那么太年轻了!

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Ce qu'il déteste par-dessus tout ? Le Chopin sentimental des jeunes filles et le Chopin des virtuoses.

他最讨厌的是什么? 年轻女孩的多愁的肖邦和精湛技艺家的肖邦。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle aimait les lectures, les romans et les poésies, non pour leur valeur d’art, mais pour la songerie mélancolique et tendre qu’ils éveillaient en elle.

她喜爱阅读小说诗词,不是喜欢它们的艺术价值,而是因为它们唤醒了她心中的多情

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je ne suis vraiment pas le genre de fille, qui peut être intéressée par un délinquant sentimental, relationnel, pervers, méchant, bad boy.

真的不是那种女孩,她可能对个多愁的,有关系的,的,卑鄙的,坏男孩的犯罪兴趣。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comte, dit-il, vous savez que je ne fais pas de la poésie à froid ; mais, je vous le jure, mon âme n’est plus à moi.

“伯爵,”他说,“不会多愁地做样子,的灵魂早已不属于了。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle persista pourtant, et, lorsque le volume lui tombait des mains, elle se croyait prise par la plus fine mélancolie catholique qu’une âme éthérée pût concevoir.

但她照样坚持阅读,等到书从手上掉下来的时候,她还以为自己是得了天主教的忧郁症,因为纯洁的灵魂都是多愁的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le cabotin diplomate avait même soin de faire toujours glisser dans les réclames une phrase poétique sur la fascination de sa personne et la sensibilité de son âme.

这个善于交际的蹩脚戏子,甚至总是小心在意地在广告上加句富有诗意的溢美之词,夸耀自己表人才,令人倾倒,心灵高尚,多情

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schmittérite, schnaps, schnauzer, schneebergite, schneiderhœhnite, schnick, schnock, schnoque, schnorchel, schnorkel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接