有奖纠错
| 划词

Il peut être répandu par avion, à l'aide d'équipement au sol ou de pulvérisateurs manuels.

除草可以空中、地面或手持器的方式施用。

评价该例句:好评差评指正

1-2 grammes (gr) de matière active par mètre carré (m2) de surface traitée.

建议的量是每平方米面1-2克活性成分。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation intradomiciliaire d'insecticide à effet rémanent est généralement utilisée dans les zones fortement impaludées.

室内使用于疟疾传播猖獗的地方。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande l'utilisation de DDT pour la pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent.

卫生组织建议使用滴滴涕进行室内

评价该例句:好评差评指正

L'insecticide est appliqué dans les endroits de repos du vecteur à l'intérieur des habitations.

杀虫的致命量被接触面的昆虫吸收。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation est utilisée différemment d'une région à l'autre.

使用室内留长效的趋势各区域有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时漂移会使硫丹排放到地表水中。

评价该例句:好评差评指正

Certains exploitants agricoles ont même pu se dispenser complètement de la pulvérisation d'insecticides.

些商业农场中,经营者能够完全不用杀虫

评价该例句:好评差评指正

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

生物制而设计或改装的全喷雾系统。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces parasites ne peuvent être contrôlés que par des pulvérisations aériennes d'insecticides.

其中有些害虫只要通过航空喷雾机农药就可以得到控制。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a également fracturé une fenêtre et vidé un extincteur par l'ouverture ainsi ménagée.

该人过打破了扇窗子并且用灭火器从破窗处向车内

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs sont exposés lors de l'application de pesticides contenant de l'alachlor, l'environnement est exposé pendant et après l'application.

工人在含有甲草胺的农药时会产生接触,而且在期间和以后环境也会产生接触。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

世卫组织推荐用于室内留长效的杀虫目前有12种,分属四类化学品。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande actuellement 12 insecticides appartenant à 4 groupes chimiques pour cet usage.

世界卫生组织目前建议将四类化学物品中的12种杀虫用于室内残留

评价该例句:好评差评指正

En outre, les activités de pulvérisation d'insecticides se poursuivent pour lutter contre la propagation du paludisme.

此外,为控制疟疾蔓延,将继续杀虫

评价该例句:好评差评指正

Toutes les régions du monde ont recours à une pulvérisation intradomiciliaire ciblée d'insecticide à effet rémanent.

有针对性的室内在世界所有区域使用。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays ont fait savoir qu'ils avaient entrepris des opérations d'épandage d'herbicides pour détruire les cultures illicites.

两个国家指出它们开展了非法作物的行动。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un service limité de pulvérisation est proposé aux agriculteurs par les fonctionnaires du Ministère.

此外,部里的工作人员向农民提供种有限度的服务。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'elles étaient très vulnérables aux infestations par des parasites, il fallait les asperger de produits chimiques.

这些品种非常容易遭受虫害,所以需要大量农药。

评价该例句:好评差评指正

Des 12 insecticides actuellement recommandés par l'OMS, le DDT est celui qui agit le plus longtemps.

在世卫组织目前推荐用于室内留长效的12种杀虫中,DDT的药效最为持久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电动通风机, 电动陀螺仪, 电动吸尘器, 电动吸引器, 电动削菜刀, 电动压缩机, 电动遥控病床, 电动仪表, 电动音叉, 电动植皮刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Il pulvérise de l'eau et de l'air comprimé, c'est-à-dire compressé.

喷洒水和压缩空气,也就是压缩。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si on pulvérise un insecticide, on ne va pas tuer tout le monde.

如果我们喷洒杀虫剂,我们也杀不死所有的蚊子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut aussi vaporiser sous forme de petites gouttelettes et on obtient des nanoparticules.

我们也可以用小水滴喷洒,就会得到纳米颗粒。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et pour faciliter l'action de cette dentition, un mélange d'eau et de mousse est régulièrement projeté afin d'assouplir le sous-sol.

促进钢齿的运作,定期喷洒水和苔藓的混合物,以软化底土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sous le convoi, de l'eau est projetée sur les voies pour décoller les feuilles.

- 在车队下方,水喷洒在轨道上以松开树叶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour rafraîchir ses animaux, il pulvérise de l'air humidifié à l'intérieur de la porcherie.

给动物降温,在猪圈内喷洒潮湿的空气。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ils aspergent Liwiwi et les microbes.

喷洒Liwiwi和微生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

S'il y a une invasion, on pulvérise un produit chimique sur la zone touchée.

- 如果发生入侵,则会在受影响的区域喷洒化学产品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Autre vandalisme, La Ronde de nuit de Rembrandt, aspergée de savon en 1990.

破坏行为,伦勃朗的《守夜人》,在1990年喷洒肥皂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis son hélicoptère, Pierre Charlier répand un insecticide sur 80 ha de marécages et de bois.

Pierre Charlier 从的直升机上向 80 公顷的沼泽和树林喷洒杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca permet d'asperger la cabine et de maintenir le niveau de sécurité des pompiers à l'intérieur de la cabine.

这允许对客舱进行喷洒并保持客舱内消防员的安全水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour protéger ses betteraves, Julien Pivard pulvérise un insecticide puissant sur ses 17 ha de légumes.

- 为保护的甜菜,Julien Pivard 在 17 公顷的蔬菜上喷洒强效杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, certains ont trouvé la parade en payant les agriculteurs pour qu'ils n'épandent pas sur ces zones.

因此,些人找到解决方案,即付钱给农民,让们不要在这些地区喷洒农药。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ils mettent le produit dans leurs pulvérisateurs et ils peuvent pulvériser les vignes de la même façon qu'ils le font avec leurs produits.

们把产品放在们的喷雾器里,们可以用同样的方式来对葡萄进行喷洒

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Selon la presse malaisienne, deux femmes auraient aspergé le visage de la victime avec un produit chimique, avant de prendre la fuite.

据马来西亚媒体报道,两名妇女在逃跑前用化学物质喷洒受害者的脸。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2010, un journaliste américain relance l'affaire en affirmant que la CIA aurait aspergé le village de LSD pour en tester les effets sur la population.

2010年,名美国记者重新提起这起事件,声称中央情报局向该村子喷洒LSD,以测试LSD对居民的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le produit pulvérisé sur le blé, le mais ou le soja permet donc de fermer les stomates, ce qui rend les plantes moins gourmandes en eau.

- 喷洒在小麦、玉米或大豆上的产品因此会关闭气孔,从而减少植物的耗水量。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et au milieu, il y avait un aéroport qui était en fait, l'aéroport des avions agricoles pour ramasser leurs engrais ou leurs pesticides pour faire de l'épandage.

在中间,有机场,实际上是农业飞机的机场,用来捡起们的化肥或杀虫剂进行喷洒

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi le mythe des pétroleuses des femmes décrites comme des furies arrosant les bâtiments de pétrole pour mettre le feu à tout Paris ajoute des cibles potentielles pour les soldats.

因此,被描述为愤怒地向建筑物喷洒石油以放火烧毁整巴黎的用火油纵火的女人的故事增加士兵的潜在目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans ce laboratoire de Rennes, 10 scientifiques développent des alternatives aux pesticides, des parfums 100 % naturels issus de plantes emprisonnés dans des granulés à répandre sur les cultures.

在雷恩的这实验室中,10 名科学家正在开发杀虫剂的替代品,即从植物中提取 100% 天然香料,并将其喷洒在农作物上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电镀学, 电耳镜, 电发动机, 电发光, 电发热疗法, 电法勘探, 电法去污, 电饭煲, 电饭锅, 电放射科医生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接