Quelle est la difference entre les deux photos au dessus?
突然发现这两张照片可以用来找茬,嘿嘿!
Hé hé oui, quand la santé va, tout va.
嘿嘿,啊,身体好的话一切都好。
Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!
我告诉你们,法语学得最好的永远都生,嘿嘿。
Mes parents vont rentrer demain,hoho.Ils vont gouter le poisson de Yaoyao!
明天爸妈回来,嘿嘿.他们可以尝到我做的咯!
Avant de entrer dans le palais principal pour prier, il faut laver les mains et rincer la bouche! Voilà, je respecte bien la tradition.
在进入正殿祈福之前需洗手和漱口,既然入随俗嘛。嘿嘿。
Du poisson grillé avec du sel et du jus de citron, ça a l'air très bon, hei hei ,moi aussi j'ai envie d'y aller.
我还以为他远离城市,跟他爸一起隐居起来每天钓呢,因为我看着那烤只洒点粗盐,洒点柠檬汁,仿佛很好味道,嘿嘿,我也想去。
Il a dit il sait que je l'aime vraiment, il avait dit que je ne pense pas à lui, mais il sait que ce n'est pas vrai. Hihi, vive la comprehension!!
他说他知道我真的很爱很爱他,他说我没有想着他,但他知道那不真的.嘿嘿.解万岁!!
Je ne sais pas à quoi (ce que) je me suis occupée récemment, alors, ça fait longtemps (du temps) que je n'ai pas écrit sur mon blog, même si j'avais des pensées de temps en temps.
这不,半年又晃过去了,最近也不知在忙些什么,一直没在这里写点什么,尽管时不时也有感想的,嘿嘿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha ha ha ha...évidemment....ha ha ha...
当然握不到 。
Ha, ha, ha, hé, hé ! Oh !
!哦!
Les chutes du Niagara ! Les chutes du Niagara ! Héhé héhé… ricanait Ding Yi.
“尼瀑布!尼瀑布!… … ”丁仪喊道。
Comme ça, il n'y a plus rien à partager. Hi hi !
这样就不用愁平分了,!
Mais j’ai bien peur que… hé ! hé !
不过恐怕… … !”
O : oui pendant très très longtemps S : Houa c'est chaud !
是的,长一段时间 S:!
C'était. . . Hi hi ! Il y a très longtemps.
年代是...,久久以前。
La princiPAUté ! hey crois pas là-bas c'est dur !
王子殿下!,那儿不可能难!
Si tu ne veux pas, je ne te force pas.
如果你不愿意,我不会强迫你的(哎)。
Tada ! hihi Maintenant vous pouvez applaudir car la star est arrivée.
嗒嗒!现在你们可以鼓掌了,因为明星已经到了。
Et...et on a fait où, où est-ce, le...le jour où on l'a fait, c'était quand ?
我们是 是 是什么时候 哪天上的?
Je... je leur donne un peu... un peu d'aide, tu vois ce que je veux dire ? répondit-il.
“,我给了它们一点儿...怎么说呢...一点儿帮助。”
Hey chuis un ouf Ok, qu'est ce que je peux modifier d'autres ?
?
Bon Dieu ! s’écria-t-il en riant, décidément j’en désespère ; jamais cette pauvre Michon n’écrira comme M. de Voiture.
“上帝啊!”他笑着叫道,“我对她真的失望了;这可怜的米松永远也不会像瓦蒂尔先生那样写封像样的家书。”
Et on dirait presque des tracés de (heeeeeu) de piste d'atterrissage.
它几乎看起来像()简易机场的轨道。
Mais bon, les accompagnants sont des gens compétents, donc ils donnent aussi l'envie.
但是,随行的人都是有能力的人,所以他们也给了愿望。
Moi j'aime bien en mettre de temps en temps mais bon, là on va faire la véritable recette des pâtes carbonara.
我有时也会喜欢奶油,但是,现在我们要制作地道的意大利面。
Alors, vous voulez pas me le dire? - Vous dire quoi ?
你不想跟我说说吗? - 跟你说什么?
Eh bah, le pékinois, il va dire: hayya t ! Mei sheeeer !
好吧,北京人,他会说:哈特!梅!
Elle est où la vache? heu ! (en étonnement) J'ai eu du mal à lui expliquer le concept d'ar..heu d'épicier.
-牛在哪里?呃!(惊讶)我难解释ar的概念。杂货商的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释