有奖纠错
| 划词

Il veut travailler dans un organisme public.

国家机构里工作。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'institution nationale devrait être rendu public.

国家机构报告应当予以公布。

评价该例句:好评差评指正

Ces allégations n'ont jamais été présentées à aucune instance nationale.

这些指称从未提交任何国家机构

评价该例句:好评差评指正

Il faut investir dans les institutions nationales.

我们必须在国家机构方面投资。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme national s'est attelé immédiatement à la tâche.

国家机构已经充分参加这项努

评价该例句:好评差评指正

Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.

国家机构述各领域协调。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de pays ont déclaré ne pas s'être dotés d'un mécanisme national.

很少国家报告说没有设立国家机构

评价该例句:好评差评指正

Près de 50 institutions nationales participent à ce projet.

将近50个国家机构参与这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Bourses de perfectionnement offertes dans des établissements nationaux.

国家机构提供研究金和奖学金。

评价该例句:好评差评指正

En tout premier lieu, il convient d'édifier et de renforcer les institutions de l'État.

首先是协助建设和加强国家机构

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités des institutions nationales est également fondamental.

国家机构建设也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la coordination et la concertation entre les administrations.

协调和改善国家机构合作效率。

评价该例句:好评差评指正

La proposition est toujours en cours d'élaboration par les organes gouvernementaux pertinents.

有关国家机构仍在拟定此一建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissariat soutient la création de réseaux entre les institutions nationales.

办事处支持各国家机构之间形成网络。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil national nécessaire pour éliminer la discrimination a été mis en place.

消除歧视所必要国家机构已经建立。

评价该例句:好评差评指正

On continue à renforcer, améliorer et faire connaître les institutions gouvernementales.

国家机构继续得到加强、改善和发展。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième volet est l'édification et le renforcement des institutions d'État.

其次是进一步建立和加强国家机构

评价该例句:好评差评指正

Certaines institutions publiques sont désormais moins tributaires des experts internationaux.

一些国家机构现在没有那么依赖国际专家。

评价该例句:好评差评指正

Il est fondamental aussi de doter les institutions nationales de plus de moyens.

国家机构建设也是一项基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.

国家机构应当让大众传媒参与其工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滤波, 滤波扼流圈, 滤波防卫度, 滤布, 滤尘, 滤尘器, 滤出液, 滤除, 滤缸, 滤管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家改革圆满完

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ce sont les agences de presse nationales.

这些就是国家新闻

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette nouvelle stratégie associera, outre les services de l'Etat, les maires leurs services, comme les associations concernées.

国家外,这项新战略还将涉及市政及其服务,例如,相关协会。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais sur les sites des pouvoirs publics, par exemple ici, sur France diplomatie, on peut lire «la covid-19»

国家的官网上,比如,法国外交网上,我们可以看到la covid-19。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le CDR est controlé par l'EPFR, un organisme d'Etat.

CDR由国家EPFR控制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Mais il existe une responsabilité claire de plusieurs membres de ces corps de l'État.

但是这些国家的几个员有明确的责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est l'une des missions de la Safer, un organisme d'Etat en charge des terres agricoles.

这是负责农业用地的国家 Safer 的任务之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Mais d'autres pays et institutions se sont mobilisés.

但其他国家已经动员起来。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Aujourd'hui, Pôle emploi m'a mis au défi de réussir une nouvelle journée avec un artisan du goût.

今天。国家就业向我发起挑战,要和一位有品位的艺术家过一天。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Mais il se heurte à la faillite des structures étatiques sahéliennes, qui se retourne contre l'ancien colonisateur.

但他遇到了萨赫勒国家的破产,这与前殖民者背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Seul un organisme mandaté par l'État était autorisé à distribuer de la nourriture.

只有国家授权的被允许分发食物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Selon lui, les élections présidentielles renforceront la cohésion des Syriens avec l'Etat et les institutions.

据他介绍,总统选举将加强叙利亚人与国家的凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est (tous pays européens et institutions européennes cumulés).

是(所有欧洲国家和欧洲的总和)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour Tesla, on travaille avec les autorités de tutelle dans une soixantaine de pays.

对于特斯拉, 我们与大约 60 个国家的监管合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le reste va être très certainement pallié par l'appareil d'Etat, c'est-à-dire la gendarmerie, la police, le ministère des Armées.

- 其余的肯定会由国家负责,即宪兵队、警察、武装部队部。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Aujourd'hui, Pôle emploi me met au défi de réussir une nouvelle journée avec un artisan du goût.

今天,国家就业向我发起挑战,要和一位有品位的工匠过一天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Je suis arrivée là, réfugiée, et me voilà aujourd’hui à la tête de la plus haute institution de l’État.

我到达那里,一个难民,今天在这里,我是国家最高的首脑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

L'opinion américaine réagit aux révélations de la presse sur les pratiques de l'agence de renseignement de leur pays.

美国公众对媒体揭露其国家情报的做法做出反应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en France on a la chance d'avoir une institution nationale qui embrasse tous ces aspects : la Monnaie de Paris.

在法国,我们很幸运拥有一个涵盖所有这些方面的国家:巴黎造币厂。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et pour ce premier défi Pôle emploi, Héléna ne me laisse pas en reste.

对于第一个和国家就业的挑战,海伦娜并没有把我抛在后面置之不理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滤过有效压力, 滤镜, 滤料, 滤泡的, 滤泡性虹膜炎, 滤泡性结膜炎, 滤泡性沙眼, 滤泡性咽峡炎, 滤泡增生, 滤泡状腺癌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接