有奖纠错
| 划词

Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.

暴力消耗我国国民4%。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.

因此,人均国民下降0.6%。

评价该例句:好评差评指正

Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.

人均国民接近4,595美元。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).

上面比较是与国民

评价该例句:好评差评指正

Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.

国民中应计妇女不收报酬

评价该例句:好评差评指正

Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.

人均收国民都属于这种标准。

评价该例句:好评差评指正

Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.

今年我们将实现国民0.45%临时目标。

评价该例句:好评差评指正

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民减少了三分之二。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.

国民国民差额不会重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.

业部门占菲律宾国民三分之一左右。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.

非正式部门规模估计为国民36.4%。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.

在美国,60%国民来自中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.

额外税收可相当于大约国民1%。

评价该例句:好评差评指正

Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.

我国国民增加了,主要由于我们参加新经济能力。

评价该例句:好评差评指正

Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.

国民是“海外净财”加国民之和。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.

农业部门在伊拉克国民中占很大比重。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.

财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民24.5%。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.

在发达国家,国民大部分是中小型企业创造

评价该例句:好评差评指正

Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.

根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民6%。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.

只有不断地、可持续地增加国民,才有可能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler, drapement, draper, draperie, draperies, drapétomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.

货币强势,国际收支衡水国民总值高。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et puis à partir des années 80, l’économie sud-coréenne ouverte sur le monde, éclipse celle du Nord qui consacre, elle, 20% du PIB à son armée, un million d’hommes.

从八十年代起,韩国经济开始面向世界,超过朝鲜,后将20%的国民总值,投入军队——一百万军人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle est aiguillonnée par le fait qu'il faut produire de plus en plus, qu'il faut être un bon travailleur, et puis finalement, on aboutissait à hausser le produit national brut, à travers cette effervescence, mais sans l'équité que j'aurais souhaité.

它被一种须不断须成为优秀员工的观念所激励,最终目标是为了提高国民总值,在这股热潮中,却缺少了我所期望的公

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir, drayoire, drê che, dreadlocks, drêche, dreelite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接