有奖纠错
| 划词

Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.

我司于1992年成立,是营多年外贸进出口国营企业

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.

然后,小组前往Rashid国营企业,检查其中项合同。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.

有些国政府仍然依赖国有和国营企业来推动社会成长。

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.

框架应将私营部门和半国营企业包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.

同样,也希望能提供非国营企业中妇女情况资料。

评价该例句:好评差评指正

La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.

备选案文A优点是更明地定义国营企业法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个方法可以不考虑以商业方式国营企业指标和预算目标。

评价该例句:好评差评指正

Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.

我们公司于1990年成立于徐州市,是国营企业

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.

沿袭原国营企业设备与技术组建私营股份有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.

小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qaAl-Qa'id工厂,视察了填充军用弹头

评价该例句:好评差评指正

Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?

收购私营公司与收购已私有化国营企业都会带来这样结果吗?

评价该例句:好评差评指正

La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.

金融、运输和公共事业是国营企业国内生产总值主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.

该公司是由原国营企业改制过来有20多年出口生产历史,技术力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.

资产私有化、包括最有价值国营企业私有化将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.

科索沃信托机构还将对国营企业和提供公用事业服务机构进行控制。

评价该例句:好评差评指正

Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.

福利方面规定平等地适用于国营企业以及私营企业或所有权共有企业。

评价该例句:好评差评指正

La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.

在所有国营企业受到审计后,Gecamine管理又再度转手。

评价该例句:好评差评指正

Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.

石油勘探、生产和交易 由私人石油公司或国营企业进行。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.

该局还应对所有重要部委、部门以及创收大型半国营企业账目进行年度审计。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.

根据现行国际法规定,国营企业这种活动应视为商业性质活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie, géochimique, géochimiste, géochronlogie, géochronologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考听力练习

Depuis 1996, elle est passée de la société nationalisée en 1945 au secteur privé.

自1996,他从1945的私部门转入到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接