有奖纠错
| 划词

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美国的国际收支逆差目前约占其国内总产值的4%。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持取得一

评价该例句:好评差评指正

En raison du volume élevé des importations et de la diminution des exportations, le Bangladesh enregistre depuis longtemps un déficit persistant de sa balance des paiements.

由于进口量不成比例地过大,出口量较小,孟加拉国在相当一段时间里一直处于国际收支逆差状况。

评价该例句:好评差评指正

La politique monétaire doit également être compatible avec le régime de change choisi, qui doit donner raisonnablement l'assurance qu'on évitera de trop lourds déficits des opérations courantes.

同时,货币政策也需要与选择的汇率制度一,因为它必须合理保证避免使国际收支经常项目逆差无法支撑地大量加。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapatriements représentent une part importante du produit national brut et contribuent à équilibrer le solde négatif de la balance des paiements en fournissant 30 % des recettes d'exportation et environ 20 % des paiements d'importation.

对国民生产总值做出了重要贡献,并通过提供30%的出口收入和大约20%的进口帮助抵消了国际收支逆差

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie, le Bélarus, le Kirghizstan et l'Ukraine ont signé des accords de stand-by avec le FMI, pour soutenir leurs devises, la sauver de l'effondrement et atténuer les déficits considérables de la balance des paiements.

亚美尼亚、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌克兰与国际货币基金组织(基金组织)签订备用安排,以便支持其货币,避免货币崩盘,并缓解国际收支的重大逆差

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, étant donné les arrangements monétaires internationaux en vigueur, seul un déficit conséquent et toujours croissant de la balance des paiements des États-Unis peut dégager les liquidités supplémentaires qui seront nécessaires pour soutenir la croissance de l'économie mondiale.

例如,在现行国际货币安排下,世界经济需要美国国际收支出现大幅逆差,并且逐步扩大,这样世界经济才能够获得足够的流动资金以实现

评价该例句:好评差评指正

Le Yémen a réussi à stabiliser le taux de change de sa monnaie par rapport au dollar des États-Unis, mettant ainsi un terme aux effets négatifs que les fluctuations des taux de change avaient sur la monnaie locale et par conséquent au déficit de la balance des paiements provoqué par la réduction du rendement des plans nationaux.

也门成功地稳定了其货币对美元的汇率,因结束了汇率波动对本国货币所产生的不利影响,从也结束了对于因国家计划的生产率降低所引起的国际收支逆差产生的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Par voie de conséquence, plusieurs sont confrontés à des difficultés liées au financement de leurs déficits de la balance des paiements, au service de leurs dettes et à la reconduction de leur dette externe en raison de la hausse des primes de risque et de l'augmentation du coût de leur dettes publique externe, conséquence de la dépréciation de leurs devises.

其结果是,若干国家面临着融资弥补国际收支逆差以及偿还和延期偿还外债的挑战,因为风险溢价不断上涨,货币贬值也抬高了对外公开借的成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypocoristique, hypocotyle, Hypocrea, hypocrinie, hypocrisie, hypocristallin, hypocrite, hypocritement, hypocritique, hypocycloïdal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

On constate pourtant un certain déséquilibre : du côté français, il arrive souvent que les importations dépassent les exportations, ce qui met la balance des paiements en déficit.

法国方面,大于的情况,导致国际收支逆差

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypoesthésie, hypoeutectoïde, hypofonction, hypogalactie, hypogastre, hypogastrique, hypogé, hypogée, hypogène, hypogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接