Il est de rigueur de ne faire une plantation tardive que par un temps calme et couvert.
必须在晚些时候,选择天气平和、无太阳日子栽种。
Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.
为了遏制风灾侵蚀,一些缔约方推广在沙漠周边栽种植物和树木作为屏障,在耕地周围栽种防风林和以植被覆盖易受侵蚀土地。
Le PAAF aurait eu à procéder à des replantations et à assurer l'entretien régulier de ses espaces verts et jardins quelles que soient les circonstances; c'est pourquoi le Comité a procédé à un ajustement pour tenir compte de la surestimation des dépenses encourues à ce titre.
不论如何,管理局本需定期在其绿化区和公园内进行重新栽种,并定期进行养护管理,因此,组作了调整,以反映这方面多报。
Pour répondre aux besoins de la prochaine saison agricole, la FAO, en collaboration étroite avec le Département de l'agriculture de l'ATNUTO, a planté des variétés de maïs adaptées aux conditions locales et des variétés améliorées de riz pendant la saison sèche, de façon à accroître les stocks de graines pour la principale saison des semailles en novembre.
为了应付下一个作季节需要,粮组织在东帝汶过渡当局业部紧密协作下,在干季栽种了适应当地条件玉米种和经改良稻米种籽种,以便为11月主要栽种季节增加种籽供应。
Le Forum des Nations Unies sur les forêts a encouragé les pays à intégrer leurs politiques de gestion durable des forêts à leurs stratégies nationales de réduction de la pauvreté et à leurs programmes nationaux de développement afin d'améliorer la coordination intersectorielle nationale; et encouragé aussi le boisement et le reboisement des terres agricoles de faible rendement, les terres en friches et des sols dégradés.
论坛鼓励各国将可持续森林管理战略纳入国家减贫战略和国家发展方案主流,以便加强国家一级跨部门协调;并鼓励在边缘业用地、荒地和土质已退化土地上栽种树木或重新栽种树木。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。