Il est derrière moi dans le classement.
他的名后面。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸尘器椅子后面。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
她后面坐着比埃,再后面是保罗。
On plante un petit arbre derrière la maison.
房子的后面,们种了棵小树。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏一棵树的后面。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏一棵树的后面。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
她后面坐着比埃,后面是保罗。
Regardez ces deux filles, celle qui passe après est notre chef de classe.
您瞧这两个姑娘,走后面的那一个是们的班长。
Dans le cortège, ils marchent après.
行列中,他们走后面。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
丧葬队中,他们走后面。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
们要指出,后面的课程里,阿都塞放弃了这一阐释。
Il est toujours à la remorque.
〈转义〉他老是拖后面。
Il est analysé en détail plus loin dans le présent rapport.
报告将后面更详细阐述这一点。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳站柜台后面。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立舞台后面的巨型香烛.
Divers ministres ont appelé à ne laisser aucun pays à la traîne.
一些长们指出,不得将任何国家抛弃后面。
La question de la répartition des points sera abordée ultérieurement, à la section V.
项目的配问题将后面第五节中涉及。
Il marche derrière.
他后面走。
Fix, abasourdi, suivait. On eût dit qu'un fil le rattachait à cet homme.
费克斯不知如何是好,紧紧跟后面,看起来就象是福克手上有一根线牵着他似的。
Dans des affaires ultérieures, la Cour a réaffirmé cette idée.
后面几个案件中,国际法院重申了这个概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le plus dur est à venir.
但最困难的部分还在。
Je vais prendre mon pain qui a sauté derrière.
我要取出在烘烤的包。
La barque continua sa route, et le rat la poursuivit.
继续漂走,老鼠跟在。
Je réassaisonne quand même le taboulé derrière.
我仍然会在重新调味塔布勒。
Les autres lui emboîtèrent le pas.
其他人紧跟在。
Attention on va voir le conditionnel présent juste après.
注意,我们会在看条件现在时。
Phileas Fogg et ses compagnons, se mêlant aux derniers rangs de la foule, la suivirent.
福克等人混在的人群里跟着往前走。
Derrière, vous voyez un grand parc avec une fontaine magnifique.
在,你们会看一个很大的带有一个美妙喷泉的公园。
Mais ça, on le verra peut-être plus tard, dans les prochaines vidéos.
但是,我们在会看,在下一期视频里。
Comme annoncé, ils trouvent une petite porte vitrée à l'arrière.
正如得知的那样,他们在一个小玻璃门。
Alors, derrière, vous voyez peut-être aussi une église, et il y a aussi la Garonne.
在,你们也许还看了教堂,还有加龙河。
Hagrid surgit de l'obscurité, Crockdur sur ses talons.
海格从黑暗中大步向他们走来,牙牙跟在。
Et derrière, c’est encore plus dingue.
而在,还是更疯狂的事情。
(à part peut-être ceux qui attendent leur tour cachés derrière).
(也许那些在等着轮他们的人可以)。
Gayant et son fils aîné les attendaient derrière, prêts à en découdre.
Gayant和他的大儿子在等着,准备战斗。
On ne le rajoute donc jamais de " s" .
我们就不再加“s”在了。
Il est trop fort, alors que je lui fais de petits clins d'œil derrière.
他太聪明了,我在向他眨了眨眼睛。
L'équipe le suivit dans un long bâillement.
他的队员们打着哈欠,拖着麻木的双腿跟在。
Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.
她拧开一扇扇门,大步穿过一道道走廊,哈利可怜兮兮地跟在。
L'un placé avant le verbe, l'autre après.
其中一个单词位于动词前,另一个则在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释