有奖纠错
| 划词

1.Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

1.国际覆盖地球将近半数地区。

评价该例句:好评差评指正

2.Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

2.每个洲的都在

评价该例句:好评差评指正

3.Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.

3.在一些地方,每年1至3米。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.

4.在该陆的某些地区,雨量的减少以及低,加快了荒漠化速度。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.

5.过度开采造成,20年中度超过7米,地水总储量减少了约三分之一。

评价该例句:好评差评指正

6.Le niveau des nappes phréatiques baisse de façon alarmante dans de nombreuses régions en raison de la sécheresse et d'une exploitation excessive et incontrôlée des eaux souterraines.

6.在该国的许多地区,由于旱灾和过份不加控制地使用地水,十分惊人。

评价该例句:好评差评指正

7.Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

7.索赔人称,由于交通量过、炮弹损害和高造成水充斥使道路受到损害。

评价该例句:好评差评指正

8.L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.

8.土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和被认为是马来西亚严重的土地退化问题。

评价该例句:好评差评指正

9.L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.

9.由于溪流水量细小或干涸,全国的河流湖泊和坝水

评价该例句:好评差评指正

10.Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.

10.该村庄的严重,六分之一居民的生活受到周围土壤退化的威胁。

评价该例句:好评差评指正

11.La baisse du niveau de la nappe phréatique, l'épuisement des aquifères du fait de l'utilisation de pompes puissantes et les conséquences de l'irrigation, comme l'engorgement des sols, la salinisation et l'envasement, compromettent la viabilité des cultures vivrières.

11.的不断、随着功率水泵的发明地蓄水层发生枯竭以及灌溉耕作造成的诸如涝水、盐碱化和淤泥淤塞等后果正在威胁食物收成的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

12.Au Libéria même, le niveau de l'activité minière est resté très bas le long de l'Upper et du Lower Lofa, dans le comté de Lofa, à cause de la hausse du niveau des aquifères provoquée par la saison des pluies.

12.在利比里亚洛法州的上洛法和洛法地区,由于季节性的高,采矿活动继续处于很低的水平。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'existe, semble-t-il, pratiquement aucune infrastructure en matière de distribution d'eau et d'assainissement, situation alarmante compte tenu du début de la saison des pluies et de la saison du choléra qui en résulte, tandis que le niveau des nappes phréatiques augmente.

13.似乎还没有饮水和环境方面的规定,鉴于雨季就要开始,随着的升高,又伴随着霍乱季节的到来,因此,这一局势令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

14.De grands propriétaires terriens plantent aujourd'hui, à la place des forêts primaires qui appartenaient à la communauté mapuche, des arbres à croissance rapide, notamment des eucalyptus, qui consomment d'énormes quantités d'eau, détériorent les sols, abaissent le niveau de la nappe phréatique et provoquent une érosion.

14.而今,土地所有者将在一度属于马普切人的原始森林中种植生产木材的速生林,桉树消耗了量的水,破坏了土壤,低了,最终产生侵蚀作用。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pays nordiques ont élaboré ou sont en train d'élaborer une législation nationale relative à la responsabilité de la gestion intégrée des eaux souterraines grâce à des levés cartographiques, des rapports sur les ressources et des données sur la localisation, le niveau et la qualité de ces eaux.

15.北欧国家已经或者正在进行国内立法以确保关于地水的整体管理责任,包括对资源进行测量和报告,建立地置的清单,数据和水质数据。

评价该例句:好评差评指正

16.L'amélioration des pratiques agricoles dans les exploitations appelle une nouvelle gestion des cultures, des sols et de l'eau, avec par exemple des plantes et des cultivars appropriés, des méthodes de plantation améliorées, des plantes irriguées au bon moment, la gestion des nutriments, l'irrigation au goutte-à-goutte, un drainage amélioré pour maîtriser le niveau des nappes phréatiques.

16.在耕地的层次,为了提高水资源生产率,改进办法包括改变对作物、土壤和水的管理,种植适当的作物和栽培品种,改变耕作方法,及时灌溉,做好养料管理,采用滴灌方式,和改进排水以利于的控制。

评价该例句:好评差评指正

17.En particulier, les centres urbains situés dans les zones côtières seront confrontés à des risques importants à mesure que l'élévation du niveau de la mer les exposera aux inondations, à l'érosion du littoral et à l'élévation des niveaux hydrostatiques, autant de facteurs qui sapent les fondements des constructions, ainsi qu'à la contamination des eaux souterraines par l'eau de mer.

17.地处沿海地区的城市中心将面临重风险,因为海平面的上升会使沿海地区更容易发生水灾、水土流失、上升破坏楼宇地基以及盐水渗入地水。

评价该例句:好评差评指正

18.La MINUSTAH compte mettre en place un programme intensif de suivi et de formation en matière d'environnement à l'intention des membres des contingents, des officiers d'état-major et des membres des unités de police constituées, pour les sensibiliser aux problèmes qui se posent dans ce domaine, créer des installations d'élimination des déchets, assurer la protection du sol et de la nappe phréatique et en prévenir la contamination, et promouvoir la réutilisation et le recyclage des déchets de la Mission pour accroître l'efficacité de la consommation des ressources.

18.联海稳定团计划针对军事特遣队、参谋和建制警察部队实施一项密集环境监测和培训方案,以提高意识;提供废物处置设施;保护土壤和并防止其受到污染;促进回用和回收废料以提高资源使用效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lychnisques, lychnite, lyciet, lycium, lycocernuine, lycopène, Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Les nappes phréatiques sont peu profondes et d'autres nappes souterraines se forment à des centaines de kilomètres.

不深且其他地在几百千米形成。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

2.Les nappes phréatiques sont en train de se remplir.

正在填满。机翻

「JT de France 2 2023年1月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

3.Tout le reste va s'infiltrer dans la nappe phréatique.

其他一切都会渗入机翻

「JT de France 2 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

4.Cette nappe d'eau souterraine disparaît peu à peu après l'hiver.

这个在冬天之后逐渐消失。机翻

「JT de France 2 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

5.Impossible d'alimenter en eau de nouvelles habitations à cause du niveau des nappes phréatiques.

由于,无法为新机翻

「JT de France 2 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

6.Cette nappe phréatique à Grigny, il faut la préserver.

- 必须留 Grigny 的机翻

「JT de France 2 2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

7.Pour lui, c'est la baisse du niveau des nappes phréatiques qui est en cause.

对他来说,问题是降。机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

8.La nappe phréatique est gorgée d'eau.

充满了机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

9.Des activités qui feraient baisser le niveau des nappes phréatiques déjà au plus bas.

降低到最低平的活动。机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

10.Le groupe Nestlé se défend de toute exploitation abusive de la nappe phréatique.

雀巢护自己免受任何对的滥用。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

11.Le niveau des nappes phréatiques est bien trop bas avant même l'été.

即使在夏季之前,也太低了。机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

12.Avec l'exploitation de cette carrière, le niveau des nappes phréatiques montait.

随着该采石场的开采,上升。机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

13.Le niveau des nappes phréatiques ne cesse de baisser, nous dira H.Capelli.

继续降,会告诉我们 H.Capelli。机翻

「JT de France 2 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

14.Pourtant, le niveau de certaines nappes est bas, voire inquiétant.

然而,某些很低,甚至令人担忧。机翻

「JT de France 2 2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

15.Il faudrait des pluies sur plusieurs mois pour réussir à reconstituer en partie les nappes.

需要几个月的降雨才能成功地部分补充机翻

「JT de France 2 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

16.Si la nappe phréatique diminue, elles ne pourront plus atteindre l'eau et vont disparaître.

如果降,他们将无法再接触并消失。机翻

「JT de France 2 2022年10月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

17.Les sols schisteux et granitiques de Groix offrent peu de nappes souterraines.

- Groix 的片岩和花岗岩土壤几乎没有机翻

「JT de France 2 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

18.Une eau puisée directement dans la nappe phréatique, liée à cette rivière.

- 直接从与这条河流相连的抽取机翻

「JT de France 2 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

19.C'est cette eau qu'on va réutiliser et donc éviter d'aller prélever sur nos nappes.

我们将重复使用这些,因此避免从机翻

「JT de France 2 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

20.Le niveau à partir duquel les nappes commencent à baisser est aussi un peu plus bas.

开始降的平也略低。机翻

「JT de France 2 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lympho, lymphoblaste, lymphoblastome, lymphoblastose, lymphocytaire, lymphocyte, lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接